| 查看: 454 | 回复: 2 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
hopingzou金虫 (著名写手)
|
[求助]
求助翻译一下部分投稿要求。
|
||
|
最近将投一篇稿子,请大家帮忙翻译下面一个关于术语的投稿要求。 Papers with many symbols should have a nomenclature that defines all symbols with units, inserted between the abstract and the introduction. If one is used, it must contain all the symbology used in the manuscript, and the definitions should not be repeated in the text. In all cases, identify the symbols used if they are not widely recognized in the profession. Define acronyms in the text, not in the nomenclature. 谢谢了! |
» 猜你喜欢
投稿Elsevier的Neoplasia杂志,到最后选publishing options时页面空白,不能完成投稿
已经有22人回复
申请26博士
已经有5人回复
职称评审没过,求安慰
已经有22人回复
垃圾破二本职称评审标准
已经有15人回复
EST投稿状态问题
已经有7人回复
毕业后当辅导员了,天天各种学生超烦
已经有4人回复
聘U V热熔胶研究人员
已经有10人回复
求助文献
已经有3人回复
投稿返修后收到这样的回复,还有希望吗
已经有8人回复
三无产品还有机会吗
已经有6人回复
andrewzhang
铁杆木虫 (著名写手)
超级无敌加菲
- 翻译EPI: 119
- 应助: 225 (大学生)
- 金币: 6404.9
- 散金: 410
- 红花: 45
- 帖子: 1428
- 在线: 485小时
- 虫号: 923911
- 注册: 2009-12-09
- 性别: GG
- 专业: 玻璃材料
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-03-21 13:45:37
hopingzou: 金币+30, 翻译EPI+1 2014-03-21 13:46:39
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-03-21 13:45:37
hopingzou: 金币+30, 翻译EPI+1 2014-03-21 13:46:39
|
在abstract和introduction中间,可以加入一段术语表,即字母和符号的定义,包含文章中各个字母和符号的意义与量纲。 如果有此术语表部分,就应该包含手稿中所用到的所有字母和符号,并且他们的定义在正文部分就不需要再重复了。 在任何情况下,任何字母和符号的意义在业内没有被广泛认可的情况下,都需要对其意义进行定义。 缩写请在正文中标识清楚,不应该放在术语表中定义。 |
2楼2014-03-21 13:39:35
hopingzou
金虫 (著名写手)
- 应助: 0 (幼儿园)
- 金币: 2332.3
- 散金: 256
- 红花: 1
- 帖子: 1130
- 在线: 432.4小时
- 虫号: 832201
- 注册: 2009-08-22
- 性别: GG
- 专业: 机械动力学
3楼2014-03-21 13:46:49













回复此楼