24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
查看: 1011  |  回复: 15
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

rainkay

银虫 (正式写手)

[求助] 求化学翻译 已有3人参与

Potential Oxidative Stress of Gold Nanopaticles by induced -NO releasing in Serum
回复此楼

» 猜你喜欢

rain
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

rainkay

银虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by qiaoxiaojing at 2014-03-19 17:22:14
通过血清中一氧化氮的释放引起金纳米粒子潜在的氧化应激,供参考

亲,翻译倒了,我不知道该怎么翻译,文献我看了,是说金纳米粒子能催化血清产生NO,可是这个文献题目,不知道如何翻译恰当,关键是前三个词的翻译,氧化应激翻译不同,测NO的时候,纵坐标是电流,或电压,所以应该怎么翻译,
rain
3楼2014-03-19 17:54:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 16 个回答

qiaoxiaojing

银虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
rainkay: 金币+3, 有帮助, 虽然不对,辛苦分吧 2014-03-19 17:58:54
通过血清中一氧化氮的释放引起金纳米粒子潜在的氧化应激,供参考
2楼2014-03-19 17:22:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

qiaoxiaojing

银虫 (小有名气)

引用回帖:
3楼: Originally posted by rainkay at 2014-03-19 17:54:27
亲,翻译倒了,我不知道该怎么翻译,文献我看了,是说金纳米粒子能催化血清产生NO,可是这个文献题目,不知道如何翻译恰当,关键是前三个词的翻译,氧化应激翻译不同,测NO的时候,纵坐标是电流,或电压,所以应该怎 ...

哇,谢谢,学习了,我是学中药的, Oxidative Stres 在作物中一般就翻译成“氧胁迫”;我看到的关于这两个单词的翻译还有“氧化应激”;“氧化损伤”“氧应力”以及“氧化压力” ,有合适的么?
4楼2014-03-19 19:07:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

rainkay

银虫 (正式写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by qiaoxiaojing at 2014-03-19 19:07:05
哇,谢谢,学习了,我是学中药的, Oxidative Stres 在作物中一般就翻译成“氧胁迫”;我看到的关于这两个单词的翻译还有“氧化应激”;“氧化损伤”“氧应力”以及“氧化压力” ,有合适的么?...

电氧化能力吧,就这样吧
rain
5楼2014-03-19 20:16:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见