| 查看: 479 | 回复: 2 | |||
| 本帖产生 1 个 PhEPI ,点击这里进行查看 | |||
[求助]
求助这几个词语在不同药典里的原文解释及翻译,多多少少都可以或者英文与中文对照 已有2人参与
|
|||
|
拜托了,drugs medicinal products pharmaceutical analysis pharmacopoeia general notices monograghs appendices sampling identification 或者截取原文都可以。 [ Last edited by 小林子Lei on 2014-3-17 at 22:14 ] |
» 猜你喜欢
085600 286分 材料求调剂
已经有3人回复
275求调剂
已经有10人回复
286求调剂
已经有6人回复
083000学硕274求调剂
已经有5人回复
【求调剂】085601材料工程专硕 | 总分272 |
已经有5人回复
275求调剂
已经有13人回复
0856,材料与化工321分求调剂
已经有8人回复
085701环境工程,267求调剂
已经有12人回复
320分,材料与化工专业,求调剂
已经有7人回复
085701环境工程求调剂
已经有8人回复
【答案】应助回帖
★
感谢参与,应助指数 +1
xiaoxiao270: 金币+1, 3Q 2014-03-18 12:57:52
xiaoxiao270: PhEPI+1, 3Q 2014-03-18 18:32:58
感谢参与,应助指数 +1
xiaoxiao270: 金币+1, 3Q 2014-03-18 12:57:52
xiaoxiao270: PhEPI+1, 3Q 2014-03-18 18:32:58
|
drugs(药物)、medicinal products(医药产品)、pharmaceutical analysis(药物分析)、pharmacopoeia(药典)、general notices (一般注意事项)、monograghs(专著、专论、正文、论文)、appendices(附录)、sampling(采样)、identification(鉴定),下一本美国药典或药学领域英文期刊文章都有...... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |

2楼2014-03-18 06:53:58
3楼2014-03-18 07:05:56














回复此楼


