24小时热门版块排行榜    

查看: 857  |  回复: 6
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

冰雪如夕

新虫 (初入文坛)

[求助] 求翻译,英译中

The powered sample was placed on a flat plastic plate, which was rotated at 30 rpm. The scans were performed at 25 ◦C in steps of 0.04 ◦C, with a recording time
of 2 s for each step. Where accurate 2θ values were required, Si was added as an internal 2θ standard.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

powered sample  in steps of 0.04 ◦C recording time
在你专业是什么意思?这是干啥的,要不很难。
2楼2014-03-14 10:06:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

冰雪如夕

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by RXMCDM at 2014-03-14 10:06:27
powered sample  in steps of 0.04 ◦C recording time
在你专业是什么意思?这是干啥的,要不很难。

你不是说20金币翻译一篇文章不可以吗,现在我5金币翻译两句话总可以吧?
3楼2014-03-14 11:22:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

RXMCDM

版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主优秀版主

引用回帖:
3楼: Originally posted by 冰雪如夕 at 2014-03-14 11:22:31
你不是说20金币翻译一篇文章不可以吗,现在我5金币翻译两句话总可以吧?...

只是提醒你很多人可能都不懂这几个词,如果知道的话可以提示,否则别人翻不出来,又如何帮你?至少要告诉别人这是什么专业的。
4楼2014-03-14 11:29:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

冰雪如夕

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
4楼: Originally posted by RXMCDM at 2014-03-14 11:29:28
只是提醒你很多人可能都不懂这几个词,如果知道的话可以提示,否则别人翻不出来,又如何帮你?至少要告诉别人这是什么专业的。...

哦,不好意思啊,是关于氧化铁红X-射线衍射的
5楼2014-03-14 12:15:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

weixiaogang

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-03-14 15:04:46
冰雪如夕: 金币+2, 翻译EPI+1 2014-03-15 19:58:30
将供电样品放置在平坦的塑料板,将其在30rpm转动,在25℃步长为0.04℃下进行扫描,每个步骤的记录时间为2秒。要求精确的2θ值,添加Si作为内部标准的2θ。
在路上
6楼2014-03-14 14:54:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

冰雪如夕

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
6楼: Originally posted by weixiaogang at 2014-03-14 14:54:21
将供电样品放置在平坦的塑料板,将其在30rpm转动,在25℃步长为0.04℃下进行扫描,每个步骤的记录时间为2秒。要求精确的2θ值,添加Si作为内部标准的2θ。

这样的翻译谷歌也会,那就不需要在这里求助了,不过还是谢谢了
7楼2014-03-15 19:58:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 冰雪如夕 的主题更新
信息提示
请填处理意见