| 查看: 430 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
求助句子翻译--较简单
|
||
|
After 0.5 h stirring of solution A, solution B was added dropwise to solution A under vigorous stirring. 1.After aging for 30 min-------这个是什么意思?陈化? 2.the precipitates was collected at the bottom,washed with ethanol and deionized water in sequence,gathered by centrifugation, and then dried in air at 70 ◦C for 10 h. 这个顺序是怎么样的?不是应该先离心分离再洗涤吗? |
» 猜你喜欢
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有11人回复
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有7人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有8人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有7人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有10人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有9人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有10人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有6人回复
wangyuan0929
金虫 (小有名气)
- 翻译EPI: 12
- 应助: 10 (幼儿园)
- 金币: 706.2
- 红花: 8
- 帖子: 88
- 在线: 21.6小时
- 虫号: 2233248
- 注册: 2013-01-10
- 专业: 环境微生物学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-03-13 22:58:03
BBBOX: 金币+2, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2014-03-15 23:35:29
BBBOX(RXMCDM代发): 金币+1 2014-03-15 23:43:20
RXMCDM: 少翻了一句! 2014-03-15 23:44:27
RXMCDM: 金币+1, 多谢应助! 2014-03-13 22:58:03
BBBOX: 金币+2, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2014-03-15 23:35:29
BBBOX(RXMCDM代发): 金币+1 2014-03-15 23:43:20
RXMCDM: 少翻了一句! 2014-03-15 23:44:27
|
After 0.5 h stirring of solution A, solution B was added dropwise to solution A under vigorous stirring. 1.After aging for 30 min-------这个是什么意思?陈化? 2.the precipitates was collected at the bottom,washed with ethanol and deionized water in sequence,gathered by centrifugation, and then dried in air at 70 ◦C for 10 h. 这个顺序是怎么样的?不是应该先离心分离再洗涤吗? 1. 陈化无误 2. 先在底部收集沉淀物、再依次用乙醇和去离子水洗涤沉淀,离心收集沉淀去掉洗涤液,70℃烘干10h |
2楼2014-03-13 22:17:14













回复此楼