24小时热门版块排行榜    

查看: 585  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

luoxin2006

银虫 (小有名气)

[求助] 请问这句话怎么翻译

Recently much interest has been directed toward the utilization of micro- and nanostructured electrodes for solar energy conversion, in the form of either photovoltaics or direct photoelectrolysis cells.The primary advantage commonly associated with a structured electrode, compared to a planar system, is the decoupling of the directions of light absorption and charge-carrier collection.
我生也有涯,而知也无涯。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phu_grassman

荣誉版主 (知名作家)

快乐岛、布吉岛岛主

优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
luoxin2006: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2014-02-27 14:22:03
最近将以光电板或光电解池形式的微结构或纳米结构的电极用于太阳能转化引起了很大兴趣。与平面化的系统相比,结合微结构化的电极的主要优势在于光吸收和电荷载流子收集方向间的去耦合作用。
2楼2014-02-27 14:17:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

luoxin2006

银虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by phu_grassman at 2014-02-27 14:17:55
最近将以光电板或光电解池形式的微结构或纳米结构的电极用于太阳能转化引起了很大兴趣。与平面化的系统相比,结合微结构化的电极的主要优势在于光吸收和电荷载流子收集方向间的去耦合作用。

请问一下什么是“去耦合作用”?
我生也有涯,而知也无涯。
3楼2014-02-27 14:21:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phu_grassman

荣誉版主 (知名作家)

快乐岛、布吉岛岛主

优秀版主

引用回帖:
3楼: Originally posted by luoxin2006 at 2014-02-27 14:21:15
请问一下什么是“去耦合作用”?...

专业的我也不太懂哎。
4楼2014-02-27 18:05:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 luoxin2006 的主题更新
信息提示
请填处理意见