24小时热门版块排行榜    

查看: 2019  |  回复: 8

cqlouis

新虫 (初入文坛)

[交流] 像我这种情况属于欺诈或者不诚实吗? 已有4人参与

我获取了CSC的青年骨干教师项目,访问学者,到访学校是澳洲的一个大学。

因为申请签证,除了要有对方教授给我的邀请信之外,还需要对方大学以学校的身份给我出具一些文件。在这个期间,对方教授 曾经在email中这样问过我:Can you please confirm whether you will be a visiting academic or a PhD student?
我当时的理解为他是问我是想去做访问学者呢,还是去读他的博士。因为我只是想去做访问学者,所以我当时,就这样回答的:Sure, I will be a visiting academic.

后来,对方给我用于申请签证的的文件里面,在我的名字前面就加上了Dr.的称呼。而我只是硕士毕业。

我现在正准备提交申请签证的文件了,我不知道这个Dr.的称呼会不会有影响,会不会觉得我不诚实,而影响申请?

如果再次给对方教授说清楚这个事情,这又要对方学校重新走一些流程,感觉挺麻烦的。

所以,有点纠结啊。。。。。。

有相关经验的朋友,给给主意啊,谢谢!
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

worldhistory

新虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
这个真要改,因为你要提供最高学历原件复印件,邀请函一般是电子版啊,你自己改一下,把你的Dr.改成professor就行了。如果是纸版的,你打成电子版再签上导师(会模仿秀的)的名字,现在已获批了,只是签证,复印件都可以,签证官不会追究你邀请函的真伪。
2楼2014-02-21 12:16:58
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hiphopkenny

新虫 (小有名气)

真的无所谓
3楼2014-02-21 13:07:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cqlouis

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by worldhistory at 2014-02-21 12:16:58
这个真要改,因为你要提供最高学历原件复印件,邀请函一般是电子版啊,你自己改一下,把你的Dr.改成professor就行了。如果是纸版的,你打成电子版再签上导师(会模仿秀的)的名字,现在已获批了,只是签证,复印件都 ...

我的CV上面清清楚楚地写了我只是硕士毕业,也没有任何其它任何文件里面有明确地需要我填写学历的地方,只是对方大学出具的一些文件上以Dr开头来称呼我。
4楼2014-02-21 19:34:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cqlouis

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
3楼: Originally posted by hiphopkenny at 2014-02-21 13:07:06
真的无所谓

这位朋友,能详细点说说吗?谢谢
5楼2014-02-21 19:39:52
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hiphopkenny

新虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
引用回帖:
5楼: Originally posted by cqlouis at 2014-02-21 19:39:52
这位朋友,能详细点说说吗?谢谢...

老外默认称呼访问学者都是 Prof. 或者 Dr.
感觉不用在意这个“问题”,这只是个礼貌性的称呼
6楼2014-02-23 09:39:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

victor_pen

木虫 (正式写手)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
你申请的是402的training还是Research系列?
以前见有有版友说如果不是ph.d或者professor,research系列可能会被据,让改为training系列。
具体的请再搜一下版面并联系一下版友。
tomorrowisanotherday
7楼2014-02-24 09:59:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cqlouis

新虫 (初入文坛)

引用回帖:
7楼: Originally posted by victor_pen at 2014-02-24 09:59:05
你申请的是402的training还是Research系列?
以前见有有版友说如果不是ph.d或者professor,research系列可能会被据,让改为training系列。
具体的请再搜一下版面并联系一下版友。

我只是给对方说了,我获得了政府的资金支持,希望来访学。
后来就是一系列的email来往,再后来,对方学校借给我文件里面就是要去申请research系列。
8楼2014-02-24 11:09:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

塞外飞雪雪

金虫 (小有名气)


小木虫: 金币+0.5, 给个红包,谢谢回帖
这个没什么关系吧,他问你无非就是想确定你在澳洲的身份是什么,在这边留学的看见的最多的就是访问学者和博士后、博士这几种类型,这对于他们来说都没有什么区别吧,只要是接收了就OK.你说的签证文件应该是指邀请信和提名信吧,只要里面有你的名字,至于是博士或者硕士都没有区别,个人觉得只是个称呼而已。个人意见仅供参考!
9楼2014-02-25 12:05:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 cqlouis 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 东南大学364求调剂 +4 JasonYuiui 2026-03-15 4/200 2026-03-16 08:36 by Linda Hu
[考研] 调剂 +8 调剂的考研学生 2026-03-09 8/400 2026-03-15 22:14 by Winj1e
[考研] 0856专硕279求调剂 +5 加油加油!? 2026-03-15 5/250 2026-03-15 11:58 by 2020015
[考研] 288求调剂 +4 奇点0314 2026-03-14 4/200 2026-03-14 23:04 by JourneyLucky
[考研] 265求调剂 +4 威化饼07 2026-03-12 4/200 2026-03-14 17:23 by userper
[考研] 材料080500调剂求收留 +3 一颗meteor 2026-03-13 3/150 2026-03-14 10:54 by peike
[考研] 复试调剂 +9 Copy267 2026-03-10 9/450 2026-03-13 23:45 by userper
[考研] 材料专硕288分求调剂 一志愿211 +4 在家想你 2026-03-11 4/200 2026-03-13 22:49 by JourneyLucky
[考研] 求材料调剂 085600英一数二总分302 前三科235 精通机器学习 一志愿哈工大 +4 林yaxin 2026-03-12 4/200 2026-03-13 22:04 by 星空星月
[考研] 求材料调剂 +5 隔壁陈先生 2026-03-12 5/250 2026-03-13 22:03 by 星空星月
[考研] 281求调剂 +9 Koxui 2026-03-12 11/550 2026-03-13 20:50 by Koxui
[考研] 310求调剂 +3 【上上签】 2026-03-11 3/150 2026-03-13 16:16 by JourneyLucky
[考研] 【0856】化学工程(085602)313 分,本科学科评估A类院校化学工程与工艺,诚求调剂 +7 小刘快快上岸 2026-03-11 7/350 2026-03-13 16:06 by ruiyingmiao
[考研] 0703一志愿211 285分求调剂 +4 ly3471z 2026-03-13 4/200 2026-03-13 13:00 by JourneyLucky
[考研] 0856化工原理 +6 z2839474511 2026-03-10 6/300 2026-03-13 10:41 by houyaoxu
[考研] 材料专硕274一志愿陕西师范大学求调剂 +4 薛云鹏 2026-03-13 4/200 2026-03-13 10:40 by 学员8dgXkO
[考研] 081200-11408-276学硕求调剂 +3 崔wj 2026-03-12 4/200 2026-03-12 19:33 by 求调剂zz
[考博] 2026年博士申请 +3 QwQwQW10 2026-03-11 3/150 2026-03-12 17:58 by gxch43
[考研] 085600 材料与化工 295 求调剂 +10 dream…… 2026-03-10 12/600 2026-03-12 13:46 by dream……
[考研] 数二英二309分请求调剂 +3 dtdxzxx 2026-03-09 4/200 2026-03-09 19:56 by yuningshan
信息提示
请填处理意见