24小时热门版块排行榜    

查看: 1542  |  回复: 12
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

paperapple

金虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

It had been reported in many literatures such as 《Handbook of Chinese Herbal Medicine,  Ningxia, China》and 《陕西中药志》,which are famous in the feild of Chinese herbal medicin(当然,这是我编的,你以插入语的形式在此解释下两本书的意义),that the compatibility(我查了下配伍的英文是这个,不知你们专业文献中常用哪个,请您根据需要来改下)of A and B could cure RA. 这样一句话你把你要表达的意思说清楚了。
用手机打这些真是费劲……希望能对您有用!

[ 发自小木虫客户端 ]
Imustbegoneandlive,orstayanddie.
11楼2014-01-09 15:44:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

linglee2009

新虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

The combination of A and B that was used to treat RA recorded in many previous studies, for instance, Ningxia Herbal Medicine Manual and Shanxi Herbal Medicine Journal.
希望能帮到你!
12楼2014-01-09 16:25:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

边撇大条边

银虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

首先你的中文我就没看懂,一翻译过去更是不明所以。其次你这些参考文献又不是国际周知的名著,地方性专著而已,你写拼音谁能看懂?老外才不会愿意去学中文帮你查。
建议改成
the compatible use of drug A and B can be of use in treating the disease. this way of treatment can be found in
具体文献名我记下来再帮你翻译

[ 发自小木虫客户端 ]
13楼2014-01-09 19:12:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 哈蜜呱呱 的主题更新
信息提示
请填处理意见