24小时热门版块排行榜    

查看: 808  |  回复: 5

xjb1991

金虫 (正式写手)

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

befair

铁杆木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★
真强必胜: 金币+1, good 2013-12-25 12:10:42
xjb1991(RXMCDM代发): 金币+1, 多谢应助! 2014-01-23 09:15:25
不是很内行,但感觉应该是类似下面的概念:
通过微尺度金属接触产生毛细作用力
原文并没有提到焊接,或许在上下文里?
供参考
Befairorbeaware
2楼2013-12-25 10:28:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xjb1991

金虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by befair at 2013-12-25 10:28:22
不是很内行,但感觉应该是类似下面的概念:
通过微尺度金属接触产生毛细作用力
原文并没有提到焊接,或许在上下文里?
供参考

原文中是利用融化的金属液体具有的吸附力而吸附到两层薄板之间,金属液体冷却后就粘在薄板上面了,板就粘起来了。是因为有毛细作用才吸附从而接触的。

[ 发自小木虫客户端 ]
3楼2013-12-25 13:08:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phu_grassman

荣誉版主 (知名作家)

快乐岛、布吉岛岛主

优秀版主

【答案】应助回帖


xjb1991(RXMCDM代发): 金币+1, 多谢! 2014-01-23 09:15:05
引用回帖:
3楼: Originally posted by xjb1991 at 2013-12-25 13:08:23
原文中是利用融化的金属液体具有的吸附力而吸附到两层薄板之间,金属液体冷却后就粘在薄板上面了,板就粘起来了。是因为有毛细作用才吸附从而接触的。
...

那就是“由于,因为”的意思吧。由于毛细作用力而接触在一起。这里用due to就不容易引起歧义了。
4楼2013-12-25 16:01:55
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

befair

铁杆木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

引用回帖:
3楼: Originally posted by xjb1991 at 2013-12-25 13:08:23
原文中是利用融化的金属液体具有的吸附力而吸附到两层薄板之间,金属液体冷却后就粘在薄板上面了,板就粘起来了。是因为有毛细作用才吸附从而接触的。
...

照楼主这样的解释,就是说楼主原来的翻译:“以毛细作用力作为微尺度金属焊接”是合适的。但原来英文Micro-scale metal contacts for capillary 似乎没有这个意思,或许是因为这只是很短的一段话,没能表达出来。
Befairorbeaware
5楼2013-12-25 22:43:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xjb1991

金虫 (正式写手)

引用回帖:
5楼: Originally posted by befair at 2013-12-25 22:43:17
照楼主这样的解释,就是说楼主原来的翻译:“以毛细作用力作为微尺度金属焊接”是合适的。但原来英文Micro-scale metal contacts for capillary 似乎没有这个意思,或许是因为这只是很短的一段话,没能表达出来。...

是啊,但标题就这几个单词

[ 发自小木虫客户端 ]
6楼2013-12-26 00:08:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 xjb1991 的主题更新
信息提示
请填处理意见