24小时热门版块排行榜    

查看: 566  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

ymy361

银虫 (初入文坛)

学习
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lqliuying

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

Sewage Sludge Based Granular Activated Carbon指“污泥活性炭颗粒”
4楼2013-11-14 16:10:03
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

leilejiayou

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
ymy361: 金币+5, 翻译EPI+1, 有帮助 2013-11-15 10:10:56
活性炭颗粒去除(城市)污水污泥水溶液中亚甲基蓝过程的吸附平衡,动力学和热力学
既然选择了,就坚持下去!
2楼2013-11-13 23:07:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ymy361

银虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by leilejiayou at 2013-11-13 23:07:06
活性炭颗粒去除(城市)污水污泥水溶液中亚甲基蓝过程的吸附平衡,动力学和热力学

那请问单独这个专业名词怎么翻译?Sewage Sludge Based Granular Activated Carbon
学习
3楼2013-11-14 10:00:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见