| 查看: 1058 | 回复: 7 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[求助]
弱弱地问一下representation learning最合适的翻译是?
|
||
| RT弱弱地问一下representation learning最合适的翻译是? |
» 猜你喜欢
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有13人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有11人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有11人回复
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有9人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有10人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有11人回复


5楼2013-11-02 23:36:25

2楼2013-11-02 16:13:58
befair
铁杆木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 112
- 应助: 131 (高中生)
- 金币: 12251.3
- 红花: 20
- 帖子: 661
- 在线: 608.2小时
- 虫号: 2651461
- 注册: 2013-09-13
- 性别: GG
- 专业: 宏观经济管理与战略
【答案】应助回帖
★ ★ ★
udhd(phu_grassman代发): 金币+3, thanks 2014-01-15 19:18:25
udhd(phu_grassman代发): 金币+3, thanks 2014-01-15 19:18:25
|
在下不是行家,浅显的理解是Representation Learning是三个表达类似概念之一,另外两个是 feature learning 及deep learning.楼主用的”表征学习“ 与 feature learning最为接近,也有“Representation Learning”的意思。但是感觉好像还是少了点什么。因为楼主提到的文章中有这样一句解释(不算严格的定义): ... feature learning, or representation learning, i.e. learning transformations of the data that make it easier to extract useful information when building classifiers or other predictors. 这段话的核心词是transformations, 也就是说或许我们可以叫它作“transformation learning”?或者译为变换学习? 与楼主商榷 |

4楼2013-11-02 20:08:47
RXMCDM
版主 (文坛精英)
- 翻译EPI: 530
- 应助: 401 (硕士)
- 贵宾: 1.908
- 金币: 38947.6
- 散金: 4908
- 红花: 88
- 沙发: 4
- 帖子: 11453
- 在线: 1355.6小时
- 虫号: 2739168
- 注册: 2013-10-20
- 性别: GG
- 专业: 一般管理理论与研究方法论
- 管辖: 论文翻译
【答案】应助回帖
★
udhd(phu_grassman代发): 金币+1, thanks 2014-01-15 19:18:36
udhd(phu_grassman代发): 金币+1, thanks 2014-01-15 19:18:36
| 4楼说出文中有 feature learning, or representation learning, i.e. learning transformations of the data that make it easier to extract useful information when building classifiers or other predictors.根据此句,译为转化学习也不无不可。但这个词应该是比较专业的,如何翻译,一般是查相应专业的英译汉字典,不能乱翻的!否则无法交流! |

6楼2013-11-03 00:55:58













回复此楼