24小时热门版块排行榜    

查看: 1007  |  回复: 5

songyul

金虫 (正式写手)

[求助] 求助翻译

Benzylic groups bearing both electron-rich and electron-poor groups at the para position were tolerated on the nucleophilic nitrogen atom,resulting in additional rigidity within the chiral pocket created by the catalyst and stabilization of one diastereomeric transition state both good yields and enantioselectivities.
求助本句中的 bearing 和 tolerated 翻译什么意思比较通顺?这两个单词读的文献里经常出现,我在化学用语里找不到准确的用词来翻译。求帮助!
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

phu_grassman

荣誉版主 (知名作家)

快乐岛、布吉岛岛主

优秀版主

【答案】应助回帖


songyul(RXMCDM代发): 金币+1, 多谢应助! 2014-01-27 01:06:35

xux730

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★
真强必胜: 金币+1 2013-12-05 14:00:48
songyul(RXMCDM代发): 金币+1, 多谢应助! 2014-01-27 01:06:50

deng神之刺客

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★
真强必胜: 金币+1 2013-12-05 14:00:58
songyul(RXMCDM代发): 金币+1, 多谢应助! 2014-01-27 01:07:05

孔老三

铁杆木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖


songyul(RXMCDM代发): 金币+1, 多谢应助! 2014-01-27 01:07:25

名字真难注册

铜虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


songyul(RXMCDM代发): 金币+1, 多谢应助! 2014-01-27 01:07:39
相关版块跳转 我要订阅楼主 songyul 的主题更新
信息提示
请填处理意见