| 查看: 471 | 回复: 1 | |||
[交流]
生活日常英语话 已有1人参与
|
|
Fly 酷,正点 英解:cool; fantastic; stylish “fly”这个字在一般英文用法中多半是当动词“飞行”或名词“苍蝇”解释,但在俚语用法中,“fly”可当形容词用,意思是“很酷的”、“很正点的”。 A: Check this out, man. It's a guitar-limited edition! 你瞧,老兄。这是一把限量款的吉他喔! B: Wow, that's fly! Can I play it a little bit? 哇,真酷!可以让我弹一下吗? Pain in the Neck 惹人嫌,让人很受不了的麻烦 英解:A very annoying person or situation “Pain in the neck” 这句俚语照字面翻译是“脖子痛”的意思,引申用来指一个人很讨厌,有点类似我们所说的“惹人嫌”;如果把这句俚语用在事情上,则是比喻一件事“很麻烦”、“让人伤透脑筋”。 A: Can you tell Linda to shut up? She's so annoying! 你可不可以叫琳达闭嘴?她很烦耶! B: Yeah, she's just a real pain in the neck sometimes. I wonder how her boyfriend can stand her. 对呀,她有时候真的是很“惹人嫌”。我很好奇她男朋友怎么受得了她。 Go pear-shaped 搞砸了 英解:To be screwed up, badly wrong “Go pear-shaped”这句俚语的典故据说源自以前的英国飞行员在接受训练时必须“绕圆圈”飞行,但由于难度颇高,因此飞行员往往会飞成“梨形”“pear-shaped”,而非正圆形“perfect circle”。几经演变,后来英文就以这句话来比喻一件事情“未如原先预期”或“搞砸了”。 A: How was your presentation yesterday? Did you get them to sign the contract yet? 你昨天的简报做的怎样?你让他们签约了吗? B: No, it all went pear-shaped. My partner was late and forgot to bring all the important papers. 没有,全搞砸了。我的同伴不但迟到,还忘了带所有重要的资料。 Your mouth is writing checks your butt can't cash. 你在乱开空头支票 英解:You're making promises you can't keep. “Your mouth is writing checks your buttock can't cash.”这句话出自好莱坞性格男明星汤姆·克鲁斯在电影《捍卫战士》中的对白,这句话照字面翻译是“你的嘴巴正在开你屁股不能兑现的支票”,用来引申一个人“信口开河,乱开空头支票”的意思。 A: When we get married I'm going to buy you 10 houses, 50 cars and a jet! 等我们结婚的时候,我会买十幢房子、五十辆车子和一架喷射机送你! B: I think your mouth is writing checks your buttock can't cash. 我觉得你在乱开空头支票耶 Gear 衣服,行头 英解:clothing; costumes [Gear]当名词时一般是指[工具]或[装备]的意思,若当动词则常与[up]连用,表示[做好……准备]。不过,[gear]当俚语用时,则是指为了特殊目的所准备的[衣服或配件],有点类似我们中文所讲的[行头]。 A: Wow, look at your gear! You look really sporty! Where are you going? 哇,看看你这一身行头!看起来很运动耶!你要去哪儿? B: I’m going to the gym. That’s why I’m dressed like this. 我要去健身房,所以才穿这样。 Wicked 很棒的 英解:excellent; brilliant [Wicked]这个字原本的意思是指[坏的、恶劣的或邪恶的],但如果当俚语使用的时候,它却有完全不同、甚至相反的解释,可以用来形容一件事物[很棒]、[很赞]:另外它也可以当副词用,后面接形容词,具有加强语气的功能,例如:[wicked good (超赞的)]。 A: Have you listened to Radiohead’s latest album? 你有没有听过[电台司令]的最新专辑? B: Yeah, it’s wicked. l’ve been listening to it everyday since l bought it last week. 有啊,很赞。我上礼拜买了之后每天都听。 Word. / Word up. 没有,你说的对。 英解:You’re right; l agree 当别人说了一段很有道理或意义深远的话之后,在英文中你可以用[Word.]或[Word up.]来表示赞同或明了的意思,中文可翻译为[没错]、[你说的对]或[我同意]。 A: Man, that car is hot! 老兄,那辆车很正耶! B: Word. Let’s go steal it. 没错。我们去把它偷过来吧。 Cheddar 钱 英解:money; cash [Cheddar]是一种原产于英国的硬质乳酪,但在这边可解释为[金钱]、[钞票]的意思。这个俚语曾经在李连杰所主演的好莱坞电影[致命罗密欧](Romeo Must Die)中出现,下回当你在看录影带的时候,不妨仔细听一下! A: If you don’t have the cheddar, then we can’t do the deal. 如果你没钱,我们就没办法交易了。 B: Don’t worry man. I’m good for it. 老兄,别担心,我都准备好了。 Gas 有趣、好玩的事物 英解:something very interesting or pleasurable [Gas]这个字在英文中一般当[瓦斯]解释,但在非正式的俚语用法中,却有截然不同的涵义,它可以用来指一件很有趣或充满欢乐的事物。另外,[gas]也可以当[吹牛]、[空谈]解释喔。 A: Hey, have you ever watched the Mr. Bean show? 喂,你有没有看过[豆豆先生秀]? B: Of course! That show is such a gas, man! It kills me. 当然,那节目超爆笑的,老兄!真是让我笑死了。 |
» 本帖附件资源列表
-
欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com - 附件 1 : 生活日常英语流行话.txt
2013-09-15 14:53:20, 4.33 K
» 猜你喜欢
溴的反应液脱色
已经有5人回复
国自然申请面上模板最新2026版出了吗?
已经有8人回复
纳米粒子粒径的测量
已经有7人回复
常年博士招收(双一流,工科)
已经有4人回复
推荐一本书
已经有10人回复
参与限项
已经有5人回复
有没有人能给点建议
已经有5人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有12人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:
【转载】[美国人天天在用的英文-日常口语表现大全].朴秀珍.扫描版
已经有362人回复
日常生活学英语(双语版)【转载】
已经有166人回复
开一贴,每天坚持学英语
已经有56人回复
英语基础很薄弱,如何在短时间内提高日常英语
已经有17人回复
日常生活食物的英文表达
已经有39人回复
美式英语最常用的800个习语(Idioms)
已经有398人回复
【原创】在欧洲生活只会英语真的痛苦
已经有41人回复
|
2楼2013-09-16 20:01:58












回复此楼