24小时热门版块排行榜    

查看: 132  |  回复: 3
当前主题已经存档。
【悬赏金币】回答本帖问题,作者iamjwl将赠送您 2 个金币

iamjwl

金虫 (小有名气)

[求助] 谁来帮我翻译几句话,非常感谢

1、委托检验
2、检前完好,检后消耗;检前完好,检后破坏。
3、本实验仅提供实测值,详细见下一页

请人帮忙翻译一下,如果能正式点的翻译最好,非常非常感谢

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

juxuepeng

金虫 (小有名气)

都市散人


iamjwl(金币+1,VIP+0):非常感谢
不知道你这是检测的生物制品还是其他的什么,仅供参考:
1、consignment
2、Well before test and consumption/dissipation after test;Well before test and mutilated/aneretic/destructive after test
3、This experiment provide measured value only。Detailed see Next。
低头走路,抬头做人。
2楼2007-11-20 22:31:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

liyu850820

金虫 (正式写手)

1、consignment
2、Well before test and consumption/dissipation after test;Well before test and mutilated/aneretic/destructive after test
3、This experiment provide measured value only。Detailed see Next。
3楼2007-11-21 11:31:45
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

lililong0

木虫 (著名写手)

快乐的男孩

1, commissioned test
2, well before the seizure, the seizure after consumption; seized before intact, seized after the destruction.
3, the present study measured only provide detailed see Next
4楼2007-11-21 18:39:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 iamjwl 的主题更新
不应助 确定回帖应助 (注意:应助才可能被奖励,但不允许灌水,必须填写15个字符以上)
信息提示
请填处理意见