| 查看: 471 | 回复: 1 | ||
[求助]
colloidal-gel-based inks 求助怎么翻译
|
|
In this study, a new scaffold-fabrication technique based on the direct writing of polymer colloidal-gel-based inks is described. 这句话中的 colloidal-gel based inks 怎么翻译啊 ,关键是 那个“ink”怎么翻译好,不能翻译成墨水吧!求大神指导 |
» 猜你喜欢
国自然上会要求
已经有9人回复
博士申请
已经有5人回复
面上本子正文33页,违规吗?会被低分嘛?
已经有9人回复
评审有感
已经有6人回复
今年审到国自然15份,谈谈感受
已经有16人回复
上海大学实验技术岗位非升即走
已经有8人回复
考博自荐
已经有6人回复
青C资助名额大幅增加!
已经有16人回复
重磅!青年科学基金项目(C类)资助增幅预计超过50%
已经有10人回复
我在等一个没有答案的答案
已经有3人回复
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2013-09-07 00:17:17
phu_grassman: 金币+2, thanks 2013-09-07 14:50:52
dreamerju(RXMCDM代发): 金币+4, 多谢应助! 2014-01-08 13:58:23
爱与雨下: 金币+1 2013-09-07 00:17:17
phu_grassman: 金币+2, thanks 2013-09-07 14:50:52
dreamerju(RXMCDM代发): 金币+4, 多谢应助! 2014-01-08 13:58:23
|
本帖内容被屏蔽 |
2楼2013-09-06 20:12:32













回复此楼
20