24小时热门版块排行榜    

查看: 767  |  回复: 1

阿飞1990乖乖

荣誉版主 (职业作家)

优秀版主

[交流] 【美语怎么说 How to say it 】010-别慌 已有1人参与

Donny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是Jimmy要问的:别慌。

Jimmy: Donny, 大事不好了!

Donny: What happened, Jimmy? You look terrible!

Jimmy: 两小时后....我要和女朋友约会,她刚提醒我,今天是我们认识一周年纪念日,还给我准备了礼物。But I totally forgot! 怎么办?她肯定会生气,会骂我,会分手,还会......

Donny: Hey! Hey! Don't have a cow!

Jimmy: 啊?你说什么?cow? cow 不是奶牛么?

Donny: What I meant is-- you need to calm down. "Don't have a cow" 也就是中文里说的不要慌张。

Jimmy: 哦,让别人冷静,别慌,就说 Don't have a cow! 哎?还有别的说法么?我记得有个词叫 chill, c-h-i-l-l?

Donny: Yes! You can say chill out. It means calm down, or "don't panic".

Jimmy: 啊! 要是我今晚跟女朋友坦白讲:我就是忘了咱俩认识一周年这回事了,你能把我怎么样?她肯定会抓狂。然后我就说:Honey! Chill out!

Donny: 呃....I think you better say "Honey, I'm really sorry. How can I make up to you?"

Jimmy: 呵呵,我开玩笑的。

Donny: Oh, speaking of the word "chill", you can also say "take a chill
pill". It's another way of saying "calm down".

Jimmy: Take a chill pill. Pill, p-i-l-l, pill是“药丸”的意思,所以, take a chill pill字面意思就是“吃个冷静药丸”,就是叫人别激动,别慌。

Donny: You got it. So what are you going to do for tonight's date?

Jimmy: 还能怎么办,抓紧这两小时,赶紧去买礼物呗! 走啦!

Donny: Before you go, tell me what you've learned today!

Jimmy: 今天学了让人别慌的三种说法。

第一,Don't have a cow;

第二,Chill out;

第三:Take a chill pill.[ 来自小组 食品科学 ]
回复此楼

» 本帖附件资源列表

  • 欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
    本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com
  • 附件 1 : how010.mp3
  • 2013-08-21 08:20:35, 713.79 K

» 收录本帖的淘帖专辑推荐

how to say it 美语怎么说

» 猜你喜欢

物来顺应,未来不迎,当时不杂,既过不恋。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

octagonchem

捐助贵宾 (正式写手)


be cool, stay cool man.
2楼2013-08-21 09:17:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 阿飞1990乖乖 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见