| 查看: 4042 | 回复: 70 | ||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | ||
[资源]
中级口译介绍及笔试词汇
|
||
|
中级口译的基本要求 一名合格的译员应具有听、说、读、写、译五项基本技能且都能达到较高的水准。因此,对于选英语中级口译课的学生也应有较高的要求。 一) 听力能力和水平 提高听力水平是其它基本技能发展的关键,也是综合英语交际能力的基础, 要求学生达到四听懂、两听译。 1.听懂一般说话者的含意; 2.听懂交际英语会话; 3.听懂一般性讲座; 4.听懂一般广播或电视短篇; 5.听懂和理解英语短句并译成汉语; 6.听懂和理解英语片段并译成汉语。 二) 笔译能力和水平 译者不仅具有较高的英文水平,而且对汉语亦应有较深的造诣;否则会造成理解上的困惑和措辞上困难。 译者应知识渊博,广泛涉猎。这样笔译时才能得心应手,游刃有余。 笔译是文字工作,差之毫厘,失之千里。下笔应慎之又慎,切忌马虎懈怠。 三) 口语能力和水平 1.具有口头交际手段的能力。 2.具有良好的口语能力,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译 以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 四) 口译能力和水平 1.具有基本口译技能,可从事一般的生活翻译、陪同翻译、国际研讨会翻译以及外事接待、外贸业务洽谈等工作。 2.英语中级口译考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力以及对口译基本技巧的掌握程度。考生在口译时应能准确传达原话意思,语音、语调正确,表达流畅、通顺,句法规范,语气恰当,用词妥切。 3.考生应具有口译短篇演讲文的能力。 4.考生应具有良好的听译能力。即逐句听事先录制好的原文,然后逐句将原文的内容准确而又流利地从来源语口译成目标语。 |
» 本帖附件资源列表
-
欢迎监督和反馈:小木虫仅提供交流平台,不对该内容负责。
本内容由用户自主发布,如果其内容涉及到知识产权问题,其责任在于用户本人,如对版权有异议,请联系邮箱:xiaomuchong@tal.com - 附件 1 : 中级口译笔试_考前突击词汇600个.pdf
- 附件 2 : 中级口译笔试词汇.pdf
2013-07-20 00:25:25, 2.09 M
2013-07-20 00:30:21, 2.09 M
» 猜你喜欢
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有14人回复
表哥与省会女结婚,父母去帮带孩子被省会女气回家生重病了
已经有11人回复
江汉大学解明教授课题组招博士研究生/博士后
已经有3人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有11人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有10人回复
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有11人回复
70楼2016-10-27 11:03:39
6楼2013-07-20 09:10:46
8楼2013-07-20 22:00:57
11楼2013-07-21 00:20:25
简单回复
ggg11015楼
2013-07-20 07:39
回复
五星好评 



2013-07-20 11:15
回复
五星好评 顶一下,感谢分享!
2013-07-20 22:04
回复
dongrl11110楼
2013-07-21 00:13
回复
五星好评 顶一下,感谢分享!
yuruoyuxue12楼
2013-07-21 06:51
回复
五星好评 顶一下,感谢分享!
chunxiarr13楼
2013-07-22 06:26
回复
五星好评 顶一下,感谢分享!
sunkaier14楼
2013-07-22 07:39
回复
五星好评 顶一下,感谢分享!














回复此楼