24小时热门版块排行榜    

查看: 566  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

筱芊

铜虫 (小有名气)

[求助] 求助一句话日语翻译

本品は経中心静脈栄養療法の開始時で、耐糖能が不明の場合
や耐糖能の低下している場合の開始液として、あるいは糖尿
病状態時や侵襲時等でインスリンの分泌が低下しており、ブ
ドウ糖を制限する必要がある場合の維持液として用いる。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

筱芊

铜虫 (小有名气)

求助啊~~~
2楼2013-06-27 14:02:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

审雨堂88

银虫 (初入文坛)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
筱芊: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢啦,只是高手回复晚了,昨天已经请教了日文老师了。。。还是非常感谢 2013-06-28 15:27:49
在中心静脉营养法的起始阶段,糖耐量不明确或糖耐量低下的情况下,本品作为起
始治疗液使用,或糖尿病状态时、受侵袭时等胰岛素分泌低下、有必要限制葡萄糖的情
况下,作为维持液使用。
3楼2013-06-28 00:40:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 筱芊 的主题更新
信息提示
请填处理意见