24小时热门版块排行榜    

查看: 81  |  回复: 2
当前主题已经存档。

byfgogo

新虫 (著名写手)

小木虫环保卫士

[交流] 求助:Vines and Lianas 如何翻译(OVER)

经查:Vines 与 Lianas 均有藤本植物的意思
那么Vines and Lianas该作何解释?直接翻译成“藤本植物”么?还是这两个词之间有什么区别?thx  ^_^

[ Last edited by byfgogo on 2007-10-20 at 15:18 ]

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

immajia

木虫 (正式写手)


byfgogo(金币+1,VIP+0):Thx
vine
[vain]
n.
葡萄树, 蔓生植物(如甜瓜), 攀缘植物(如豌豆,蛇麻草), 藤, 蔓
liana
[l5B:nE]
n.
藤蔓植物
2楼2007-10-20 15:10:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

immajia

木虫 (正式写手)


byfgogo(金币+1,VIP+0):Thx again
我认为直接翻译成藤曼植物就可以,你也可以翻译成藤曼植物Vines and Lianas ,直接引用,不用具体翻译.外来词嘛
3楼2007-10-20 15:12:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 byfgogo 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见