24小时热门版块排行榜    

查看: 362  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

zhy4227268

木虫 (小有名气)

[求助] 帮忙看一下这句话语法正确吗?

Lesser shrinkage in sea cucumbers dried under EHD was observed. This shows that EHD significantly reduces shrinkage. “The low temperature used in EHD drying might be the factor enabling EHD-treated sea cucumber samples less shrinkage. ”
请帮忙看看后一句语法有问题吗(加引号部分)

[ Last edited by zhy4227268 on 2013-5-20 at 08:25 ]
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fjtony163

版主 (文坛精英)

米米

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
zhy4227268: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助 2013-05-20 09:42:06
并没有语法问题,只是看起来会把过去分词做定语看成谓语,而且后面的enable到less shrinkage有点远
2楼2013-05-20 08:34:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhy4227268 的主题更新
信息提示
请填处理意见