24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1849  |  回复: 8

秋水蒹葭1989

木虫 (正式写手)

[求助] 投稿journal of luminescence 需要填写 comments,怎么写啊

求助啊,投稿journal of luminescence ,需要填写一些comments,
页面上是这样写的,Please enter any comments you would like to send to the Journal Office.

These comments do not appear in your manuscript.
我该怎么写啊
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

面朝大海,春暖花开
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xgyuhuaqing

铁杆木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
秋水蒹葭1989: 金币+10, ★★★很有帮助 2013-05-17 16:56:51
这个杂志并没有说一定要填写comments,你可以不写的。
2楼2013-05-17 12:13:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nono2009

超级版主 (文学泰斗)

No gains, no pains.

优秀区长优秀区长优秀区长优秀区长优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
秋水蒹葭1989: 金币+20, ★★★★★最佳答案 2013-05-17 16:56:44
随便写点,可以将cover letter中的一些内容复制到这里。
3楼2013-05-17 12:14:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wpf870828

金虫 (职业作家)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
将摘要复制过去也行

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
玩物丧志
4楼2013-05-17 12:16:27
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

秋水蒹葭1989

木虫 (正式写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by wpf870828 at 2013-05-17 12:16:27
将摘要复制过去也行

能将摘要复制过去?
面朝大海,春暖花开
5楼2013-05-17 14:57:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

秋水蒹葭1989

木虫 (正式写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by xgyuhuaqing at 2013-05-17 12:13:33
这个杂志并没有说一定要填写comments,你可以不写的。

您投过这个杂志吗?可以不用写?我不知道啊,还请您指点
面朝大海,春暖花开
6楼2013-05-17 15:12:43
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

zhoupeng87

版主 (文学泰斗)

优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
秋水蒹葭1989: 金币+20, ★★★很有帮助 2013-05-17 16:56:34
实在不行你就不要写了
7楼2013-05-17 16:07:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

realyyy

禁虫 (知名作家)

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
秋水蒹葭1989: 金币+20, ★★★很有帮助 2013-05-17 16:56:25
本帖内容被屏蔽

8楼2013-05-17 16:10:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yoyopku

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
秋水蒹葭1989: 金币+20 2013-05-17 16:56:15
随便写点,客套几句。
如楼上所说,类似于cover letter
9楼2013-05-17 16:28:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 秋水蒹葭1989 的主题更新
信息提示
请填处理意见