24小时热门版块排行榜    

查看: 394  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

wgnydynl

铜虫 (正式写手)

[求助] 翻译一句话

The direct use of a maleimido ATRP initiator is not suitable as the maleimide moiety is polymerizable and branching is thus likely to occur upon polymerization.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

板凳匪徒

至尊木虫 (职业作家)

江北篮球学院MVP

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
wgnydynl: 金币+4, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 还是专业地道 2013-05-14 12:42:08
直接使用马来酰亚胺基ATRP引发剂并不适于引发马来酰亚胺中可聚合部分发生聚合作用,并且这样可能会导致支链发生聚合作用。
ATRP:原子转移自由基聚合
尽管早已过了巅峰期,依然有大师级的表现,向自己致敬!
2楼2013-05-14 11:36:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pcmagic

至尊木虫 (文坛精英)

【答案】应助回帖


wgnydynl: 金币+1, ★★★很有帮助, 能参与,我还是表示感谢! 2013-05-14 12:43:09
在原子转移自由基聚合(ATRP)技术中不能直接使用含马来酰亚胺基的激子,因为马来酰亚胺是易于聚合的,在聚合过程中容易产生支链。
专业词汇及理论部分不熟悉,仅供参考
找对研究方向真难。
3楼2013-05-14 11:44:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 wgnydynl 的主题更新
信息提示
请填处理意见