24小时热门版块排行榜    

查看: 870  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

八角寨

银虫 (著名写手)

[求助] 润色一个英文标题(7个字),英文翻译成中文。谢谢 。


Coupling grain boundary motion to shear deformation

翻译:耦合晶界运动的剪切变形???
翻译读起来感觉很怪,不知道非常专业的翻译是什么?谢谢。

专业词:
shear deformation 剪切变形
grain boundary motion  晶界运动
Coupling 耦合

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

南京工大

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


Carena: 金币+1, 欢迎交流,感谢应助 2013-05-06 21:27:02
我感觉应该说的是  把晶界运动这种现象与剪切形变之间的关系结合起来,试图建立两者之间的联系
2楼2013-05-06 21:11:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

八角寨

银虫 (著名写手)

引用回帖:
2楼: Originally posted by 南京工大 at 2013-05-06 21:11:31
我感觉应该说的是  把晶界运动这种现象与剪切形变之间的关系结合起来,试图建立两者之间的联系

谢谢关注。
这是美国人取的标题。 为什么用的是 to , 而不是 and 呢。

意思准确且简明扼要的翻译是什么呢?谢谢。
3楼2013-05-06 21:54:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

南京工大

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖


八角寨: 金币+1, ★★★很有帮助, 谢谢。 2013-05-14 22:15:24
晶界运动与剪切形变的耦合
4楼2013-05-06 22:12:33
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hookhans

铁杆木虫 (著名写手)

Farmer

【答案】应助回帖

★ ★
八角寨: 金币+2, ★★★★★最佳答案, 谢谢。 2013-05-14 22:15:14
Coupling grain boundary motion to shear deformation:晶界运动耦合到(点阵结构的)剪切变形
where-there-is-a-will-there-is-a-way.
5楼2013-05-06 23:00:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sjharry

木虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★
八角寨: 金币+2, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢。 2013-05-14 22:15:00
晶界运动和剪切变形的结合
6楼2013-05-07 09:38:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 八角寨 的主题更新
信息提示
请填处理意见