24小时热门版块排行榜    

查看: 2787  |  回复: 19
【奖励】 本帖被评价17次,作者风流寒少爷增加金币 11.6

风流寒少爷

捐助贵宾 (知名作家)


[资源] 『为中国学生量身打造』好莱坞一线明星的口语指导大师教你如何纠正自己的英语口语发音

安迪 克雷格大师发明的克雷格英语校正方法,风靡全球,他曾经指导7000多位好

莱坞明星的英语口语发音,包括华人明星成龙,刘亦菲,李冰冰等都得到了他的指

点,从而在电影《功夫之王》说出了一口流利的,地道的英语……这个视频为中国

学生量身定制,210分钟超长视频,语速适中,在不看字幕的情况下能够听懂这位

大师的谆谆教诲!无论是出国,自己学习,这部视频都是你不可多得的宝藏……话

不多说,好坏大家自己辨别……


      
感谢小木虫上的虫友这么些年来对我的帮助,这个算是回馈大家的帮助吧,如果遇

到什么问题,请发站内信,这样我能快速看到问题的所在,及时解决。


http://pan.baidu.com/share/link?shareid=408472&uk=3188183789

[ 来自科研家族 木虫有机 ]

[ Last edited by 风流寒少爷 on 2013-4-18 at 15:15 ]
回复此楼
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

杨star

铁虫 (小有名气)


2楼2013-04-18 15:09:36
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

chunxiarr

铁杆木虫 (著名写手)


★★★★★ 五星级,优秀推荐

为中国学生量身打造』好莱坞一线明星的口语指导大师教你如何纠正自己的英语口语发音
good thanks
5楼2013-04-20 06:32:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ivyji

金虫 (小有名气)


★★★★★ 五星级,优秀推荐

感谢分享!学习了。
9楼2013-04-20 09:22:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shasha2983

木虫 (著名写手)


★★★ 三星级,支持鼓励

不知道  看看
10楼2013-04-20 12:50:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

weinerchen

新虫 (初入文坛)


★ 一星级,一般

good
11楼2013-04-20 14:07:15
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

鸣雁

铜虫 (正式写手)


★★★ 三星级,支持鼓励

非常感谢!!!!
12楼2013-05-01 10:58:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hongxv.l

铜虫 (正式写手)


★★★★★ 五星级,优秀推荐

支持,学习
13楼2013-05-14 13:07:49
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wuliuyou

新虫 (初入文坛)


★★★★★ 五星级,优秀推荐

谢谢,学习!
15楼2013-08-09 09:39:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

夏九日西

银虫 (初入文坛)


★★★ 三星级,支持鼓励

感谢~~~~~~~
18楼2013-10-31 21:33:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

angocn

至尊木虫 (文坛精英)


★★★★★ 五星级,优秀推荐

收藏,谢谢!
19楼2015-01-20 16:10:37
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
简单回复
2013-04-18 21:58   回复  
五星好评  
2013-04-19 16:37   回复  
五星好评  谢谢分享
2013-04-20 08:44   回复  
一般  
2013-04-20 08:47   回复  
一般  顶一下
2013-04-20 08:47   回复  
sunxing18314楼
2013-05-14 16:51   回复  
五星好评  
2013-09-23 10:37   回复  
五星好评  
2013-09-27 19:28   回复  
三星好评  谢谢分享。
zwell267220楼
2016-01-24 13:11   回复  
五星好评  谢谢分享!
相关版块跳转 我要订阅楼主 风流寒少爷 的主题更新
☆ 无星级 ★ 一星级 ★★★ 三星级 ★★★★★ 五星级
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见