24小时热门版块排行榜    

查看: 84  |  回复: 1
当前主题已经存档。

lqing2008

银虫 (正式写手)

[交流] 求助正确翻译

翻译以下一段内容:
生物样品的分析一般首选色谱法,如HPLC、GC法或LC-MS、GC-MS法,这类方法灵敏度、特异性、准确性一般都能适应临床药代动力学研究的需要。具体选用何种分析方法应根据药物的化学结构、理化性质、仪器条件以及借鉴文献方法等多方面因素来考虑确定。

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

飞雪伊人

至尊木虫 (著名写手)

流浪者一族

★ ★ ★
lqing2008(金币+3,VIP+0):翻译得不是很准确,不过还是谢谢你。
Generally, the preferred chromatography to analysis biological samples are HPLC, GC or LC-MS, GC-MS, which are the sensitivity, specificity, accuracy generally methods that adapt to the clinical pharmacokinetic study. According to the chemical structure of drugs, physical and chemical properties, equipment conditions and methods from the literature, and so on the various factors, the specific selection of the analysis method should be considered carefully.

[ Last edited by 飞雪伊人 on 2007-9-9 at 20:24 ]
毕业流浪儿
2楼2007-09-09 19:44:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lqing2008 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见