24小时热门版块排行榜    

查看: 554  |  回复: 5
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

柠檬树

新虫 (著名写手)

[求助] 求润色一句英文

Up to now, there has been much confusion regarding the relative contributions of surface scattering and grain boundary scattering to the classical resistivity size effect.
谢谢
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hookhans

铁杆木虫 (著名写手)

Farmer

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
phu_grassman: 金币+2, good. 2013-03-23 23:04:43
柠檬树: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 那句话是文献里的,我想拿来用,主要是想换种表达方法,以防抄袭 2013-03-23 23:40:37
ref. only:
Up to now, there has been much debate regarding the relative contributions of surface scattering and grain boundary scattering to the classical size effect on resistivity (of thin film).
where-there-is-a-will-there-is-a-way.
2楼2013-03-23 18:24:21
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hookhans

铁杆木虫 (著名写手)

Farmer

【答案】应助回帖

classical 改为 classic
where-there-is-a-will-there-is-a-way.
3楼2013-03-23 20:54:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hookhans

铁杆木虫 (著名写手)

Farmer

【答案】应助回帖

我是说classical 和 classic 那个在这里更好表达你的意思?
where-there-is-a-will-there-is-a-way.
4楼2013-03-23 22:12:14
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

柠檬树

新虫 (著名写手)

引用回帖:
4楼: Originally posted by hookhans at 2013-03-23 22:12:14
我是说classical 和 classic 那个在这里更好表达你的意思?

?应该是前者吧 经典的电阻率尺寸效应
5楼2013-03-23 23:41:11
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

hookhans

铁杆木虫 (著名写手)

Farmer

引用回帖:
5楼: Originally posted by 柠檬树 at 2013-03-23 23:41:11
?应该是前者吧 经典的电阻率尺寸效应...

oh, 这个含义上二者都可.但如果含有old or tradition样子的含义, 这还是前者好.
where-there-is-a-will-there-is-a-way.
6楼2013-03-24 00:01:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 柠檬树 的主题更新
信息提示
请填处理意见