| 查看: 470 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
帮我润色一段话,汉译英,谢谢。
|
||
|
汉语意思是: 本文用APS和EB-PVD两种方式制备了不同的亚界面的涂层结构,如图11所示。图12为涂层组织结构进行黑白二值化后的层状亚界面轮廓图。从图12中两个样品的微观结构可以看出,APS涂层结构的微观结构中的涂层呈现大量的横向层状亚界面,而EB-PVD样品却呈现大量的纵向亚界面结构。 下面是我做的汉译英,感觉怪怪的,大家帮我润色一下。谢谢。 The two different sub-interface microstructures respectively prepared by APS and EB-PVD were presented in Fig. 11. Fig. 12 was layered sub-interface outline drawing processed by the image binary. As can be seen from Fig. 12, a lot of parallel sub-interface microstructures were showed in coating prepared by APS, and a lot of vertical sub-interface microstructures were presented in coating prepared by EB-PVD. |
» 猜你喜欢
实验室接单子
已经有7人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有11人回复
全日制(定向)博士
已经有5人回复
萌生出自己或许不适合搞科研的想法,现在跑or等等看?
已经有4人回复
Materials Today Chemistry审稿周期
已经有4人回复
参与限项
已经有3人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复

phu_grassman
荣誉版主 (知名作家)
快乐岛、布吉岛岛主
- 翻译EPI: 265
- 应助: 7 (幼儿园)
- 贵宾: 1.392
- 金币: 7538.7
- 散金: 11599
- 红花: 107
- 沙发: 11
- 帖子: 5611
- 在线: 1480.2小时
- 虫号: 1151372
- 注册: 2010-11-20
- 专业: 电化学
- 管辖: English Cafe
2楼2013-03-21 22:46:15












回复此楼