| 查看: 490 | 回复: 1 | |||
myIDname木虫 (著名写手)
人民大会堂首席清洁工
|
[交流]
2013/3/15 NOW@SCIENCE之一:Atacama毫米/亚毫米阵列天文望远镜正式启用 已有1人参与
|
|
Science的news of week本周第一条,原文链接:http://www.sciencemag.org/content/339/6125/1258.1.full.pdf Atacama Desert, Chile 1 ALMA Unveiled Atacama毫米/亚毫米阵列天文望远镜正式启用 The world’s biggest telescope held its inauguration ceremony this week on a high desert plateau in northern Chile. Nearly all the 66 antennas that make up the Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) are now receiving data at the telescope site 5000 meters above sea level. The telescope, built at a cost of more than $1.3 billion, will help astronomers study the cold universe at wavelengths that fall between microwaves and infrared light. Observing in that part of the electromagnetic spectrum will enable researchers to gain new insights into the origins of stars, galaxies, and planets. 世界上最大的天文望远镜的启用仪式本周在智利北部的沙漠高原举行。位于海拔5000米高度的Atacama毫米/亚毫米阵列天文望远镜由66块天线组成,其中大部分已经开始接收信号。造价超过13亿美元的Atacama天文望远镜将会帮助天文学家在介于微波段和红外波段之间的范围内研究寒冷的宇宙。通过观察此频段内的电磁频谱能够让研究者以新的视角理解恒星,星系和行星的起源。 Funded by the United States, Japan, and Europe, ALMA began delivering science long before its 13 March inauguration ceremony, discovering that certain galaxies in the infant universe went through a phase of intense star birth more than 12 billion years ago. The finding, reported in Nature this week—and based on observations made by only 16 antennas—suggests that the universe became a fertile birthing ground for stars long before when was previously thought. 受美国,日本和欧洲资助的ALMA项目在本月13号启动仪式之前的很长时间内就已经开始服役,并发现在120亿年之前的宇宙诞生初期,某些星系经历了一段恒星密集产生的时期。此次只利用16块天线观测结果的新发现本周发表在了Nature杂志,它表明宇宙成为恒星诞生温床的时间要比我们之前所想的要早的多。 *************************************************************** Science的原文和本翻译仅用于网友交流学习之用,若您有其它用途,比如商业用途等,请联系Science杂志社了解原文使用权等相关事宜。谢谢! [ 来自科研家族 红楼梦 ] |
» 猜你喜欢
想换工作。大多数高校都是 评职称时 认可5年内在原单位取得的成果吗?
已经有4人回复
带资进组求博导收留
已经有9人回复
求助大佬们,伤口沾上了乙腈
已经有6人回复
26申博自荐
已经有6人回复
最近几年招的学生写论文不引自己组发的文章
已经有9人回复
A期刊撤稿
已经有4人回复

![]() ![]() |
2楼2013-03-19 22:05:10













回复此楼