| 查看: 468 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
求翻译啊!汉译英呢
|
||
|
1。我们知道,合成高居里温度的铁磁半导体是一个巨大的挑战。同样地,在最常见的半导体化合物中的磁性对应部分中发现具有高于室温的安全有序化温度的反铁磁体也是一个非常巨大的挑战。 2。在理论上,这种由自旋轨道耦合诱导的各向异性磁电阻现象在高温下实现的可能性并没有明显的物理限制。 ps:你不知道的专业单词可以直接用汉字代替就可以 我需要大家 的句式表达 |
» 猜你喜欢
参与限项
已经有3人回复
假如你的研究生提出不合理要求
已经有7人回复
实验室接单子
已经有4人回复
全日制(定向)博士
已经有4人回复
对氯苯硼酸纯化
已经有3人回复
求助:我三月中下旬出站,青基依托单位怎么办?
已经有12人回复
不自信的我
已经有12人回复
所感
已经有4人回复
要不要辞职读博?
已经有7人回复
北核录用
已经有3人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
柠檬树: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢哈 2013-03-14 08:18:41
柠檬树: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢哈 2013-03-14 08:18:41
|
第一句:as we all know, it is a huge challenge to synthetize the ferromagentic semiconductor with high Curie temperature .in the same way, in the Magnetic counterpart of the most common semiconductor compouds ,it is also a enomurose challenge to find the antiferromagnetics with safe ordering temperature but higher than room temperature。 第二句:in theory,the possibility the phenomenon achieve on high temperature is no limited,which the spin orbit coupling induce tjhe anisotropic magnetoresisance. |
2楼2013-03-13 23:18:23
3楼2013-03-14 19:44:46












回复此楼