| 查看: 503 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
求翻译啊!汉译英呢
|
||
|
1。我们知道,合成高居里温度的铁磁半导体是一个巨大的挑战。同样地,在最常见的半导体化合物中的磁性对应部分中发现具有高于室温的安全有序化温度的反铁磁体也是一个非常巨大的挑战。 2。在理论上,这种由自旋轨道耦合诱导的各向异性磁电阻现象在高温下实现的可能性并没有明显的物理限制。 ps:你不知道的专业单词可以直接用汉字代替就可以 我需要大家 的句式表达 |
» 猜你喜欢
335求调剂
已经有4人回复
各位老师好,我的一志愿为北京科技大学085601材料专硕
已经有12人回复
359求调剂
已经有7人回复
070300化学专业279调剂
已经有10人回复
环境工程297分求调剂一志愿杭高院
已经有9人回复
一志愿武理材料工程302调剂环化或化工
已经有9人回复
309分085801求调剂
已经有5人回复
一志愿 南京航空航天大学 ,080500材料科学与工程学硕
已经有5人回复
材料调剂
已经有4人回复
材料调剂
已经有3人回复
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
柠檬树: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢哈 2013-03-14 08:18:41
柠檬树: 金币+10, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢哈 2013-03-14 08:18:41
|
第一句:as we all know, it is a huge challenge to synthetize the ferromagentic semiconductor with high Curie temperature .in the same way, in the Magnetic counterpart of the most common semiconductor compouds ,it is also a enomurose challenge to find the antiferromagnetics with safe ordering temperature but higher than room temperature。 第二句:in theory,the possibility the phenomenon achieve on high temperature is no limited,which the spin orbit coupling induce tjhe anisotropic magnetoresisance. |
2楼2013-03-13 23:18:23
3楼2013-03-14 19:44:46














回复此楼