24小时热门版块排行榜    

Znn3bq.jpeg
查看: 974  |  回复: 9
本帖产生 1 个 博学EPI ,点击这里进行查看

yangq_

金虫 (初入文坛)

[求助] TRANSACTIONS OF THE INSTITUTE OF METAL FINISHING投稿

有没有人投过TRANSACTIONS OF THE INSTITUTE OF METAL FINISHING?这个期刊咋样?审稿周期要多久啊?请有经验者不吝赐教啊!

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wolfghost

版主 (知名作家)

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★
yangq_: 金币+3, 博学EPI+1, 有帮助 2013-03-05 13:11:10
楼主,你应该去“论文投稿”版块查查。IF比较低,在三区~
链接:https://muchong.com/bbs/journal.php?view=detail&jid=7924

实验室有人投过,接收还比较快,但要看你的文章方向合不合适。

[ Last edited by wolfghost on 2013-3-4 at 17:29 ]
大刀向鬼子的头上砍去!ChopJapstoDeath!
2楼2013-03-04 17:26:54
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yangq_

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
2楼: Originally posted by wolfghost at 2013-03-04 17:26:54
楼主,你应该去“论文投稿”版块查查。IF比较低,在三区~
链接:https://muchong.com/bbs/journal.php?view=detail&jid=7924

实验室有人投过,接收还比较快,但要看你的文章方向合不合适。
...

谢谢,请问一下你们实验室的人从投稿到期刊回复用了多久啊?接收到发表时间长不长?我六月份就要毕业了,不知道来不来的及
3楼2013-03-05 10:31:09
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wolfghost

版主 (知名作家)

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

引用回帖:
3楼: Originally posted by yangq_ at 2013-03-05 10:31:09
谢谢,请问一下你们实验室的人从投稿到期刊回复用了多久啊?接收到发表时间长不长?我六月份就要毕业了,不知道来不来的及...

三个月多点吧!
如果你的稿子正好是编辑要用的,也许会快些
大刀向鬼子的头上砍去!ChopJapstoDeath!
4楼2013-03-05 11:21:40
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yangq_

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
4楼: Originally posted by wolfghost at 2013-03-05 11:21:40
三个月多点吧!
如果你的稿子正好是编辑要用的,也许会快些...

了解,谢谢啦
5楼2013-03-05 11:26:38
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yangq_

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
4楼: Originally posted by wolfghost at 2013-03-05 11:21:40
三个月多点吧!
如果你的稿子正好是编辑要用的,也许会快些...

再请教一下,这个期刊的语言和格式要求是不是很严格啊?好像是英式英语。。。
6楼2013-03-05 11:32:29
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wolfghost

版主 (知名作家)

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

引用回帖:
6楼: Originally posted by yangq_ at 2013-03-05 11:32:29
再请教一下,这个期刊的语言和格式要求是不是很严格啊?好像是英式英语。。。...

是的英式英语
不过当时实验室的老兄,他的文章主编帮他直接改了语言
大刀向鬼子的头上砍去!ChopJapstoDeath!
7楼2013-03-05 11:34:09
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yangq_

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
7楼: Originally posted by wolfghost at 2013-03-05 11:34:09
是的英式英语
不过当时实验室的老兄,他的文章主编帮他直接改了语言...

这敢情好。。。再次表示感谢
8楼2013-03-05 12:51:47
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yangq_

金虫 (初入文坛)

引用回帖:
7楼: Originally posted by wolfghost at 2013-03-05 11:34:09
是的英式英语
不过当时实验室的老兄,他的文章主编帮他直接改了语言...

那投的时候没有改语言?不会因为语言的问题被拒吧?我们平时用的都是美式的英语啊
9楼2013-03-05 13:04:06
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wolfghost

版主 (知名作家)

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

引用回帖:
9楼: Originally posted by yangq_ at 2013-03-05 13:04:06
那投的时候没有改语言?不会因为语言的问题被拒吧?我们平时用的都是美式的英语啊...

有这能力就改改,比较好

[ 发自手机版 https://muchong.com/3g ]
大刀向鬼子的头上砍去!ChopJapstoDeath!
10楼2013-03-05 13:14:54
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 yangq_ 的主题更新
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 有没有学校收留 +3 蒋昌鹏qtj 2026-04-20 3/150 2026-04-22 20:25 by 学员JpLReM
[考研] 312求调剂 +3 山河似你温柔 2026-04-22 3/150 2026-04-22 20:17 by 学员JpLReM
[基金申请] 国自然面上和省基金B类撒花 +13 花田半亩~白 2026-04-21 13/650 2026-04-22 19:29 by David1982
[考博] 华师大读博 +3 xq83 2026-04-22 5/250 2026-04-22 10:42 by xq83
[教师之家] 又一批高校组建人工智能学院 师资行吗 不是骗人吗 +5 yexuqing 2026-04-19 5/250 2026-04-22 10:01 by easeheart
[论文投稿] 急需审稿人!!! +3 陆小果画大饼 2026-04-21 3/150 2026-04-21 23:54 by jzy_123456
[考博] 申博/考博 +4 啃面包的小书虫 2026-04-17 8/400 2026-04-21 16:26 by 啃面包的小书虫
[考研] 295分求调剂 +6 ?要上岸? 2026-04-17 6/300 2026-04-21 08:18 by Equinoxhua
[考研] 一志愿中科大材料与化工,353分还有调剂学校吗 +11 否极泰来2026 2026-04-15 13/650 2026-04-20 22:31 by Equinoxhua
[论文投稿] 有没有接收比较快的sci期刊呀,最好在一个月之内的,研三孩子求毕业 20+4 之护着 2026-04-16 7/350 2026-04-20 15:45 by 豆豆7758
[考博] 申博 +3 Xyyx. 2026-04-18 3/150 2026-04-20 10:44 by YuY66
[考研] 求计算机方向调剂 +3 Toffee2 2026-04-16 6/300 2026-04-19 22:37 by ll叶
[考研] 294求调剂 +8 淡然654321 2026-04-17 9/450 2026-04-19 19:51 by Equinoxhua
[考研] 304求调剂 +8 castLight 2026-04-16 8/400 2026-04-19 17:14 by 中豫男
[考研] 求调剂 +6 苦命人。。。 2026-04-18 7/350 2026-04-19 16:27 by 中豫男
[考研] 接受任何调剂 +6 也就是栗子 2026-04-17 7/350 2026-04-18 17:20 by 涵竹刘
[考研] 收到复试调剂但是去不了 +8 小蜗牛* 2026-04-16 8/400 2026-04-18 11:15 by zixin2025
[考研] 260求调剂 +4 Zyt1314520.. 2026-04-17 5/250 2026-04-18 08:28 by babysonlkd
[有机交流] 二苯甲酮酸类衍生物 50+3 小白爱主人 2026-04-17 6/300 2026-04-17 18:47 by kf2781974
[考研] 322求调剂 +6 tekuzu 2026-04-17 6/300 2026-04-17 13:48 by Espannnnnol
信息提示
请填处理意见