| 查看: 563 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
你说一生有我铜虫 (初入文坛)
|
[求助]
麻烦翻译一下这两句话
|
|
|
In the first step, hydrolysis of Mn(CH3COO)2in a GO suspension with a 10:1 N, N-dimethylformamide (DMF)/H2O mixed solvent at 80ć afforded dense and uniform coating with small and poorly crystalline precursor nanoparticles on GO (see SI and Figure S1). The product from the first step was then transferred to de-ionized water and treated in hydrothermal conditions at 180ć for 10 hours, which afforded well crystallized Mn3O4nanoparticles uniformly distributed on RGO sheets (Figure 1) |
» 猜你喜欢
河北省自然科学基金
已经有8人回复
西安交大新媒学院副院长用撤稿论文结题
已经有5人回复
论文撤稿了
已经有5人回复
某211大学教师把个人教师官方主页改成:我跑了我跑了我跑了!官宣跑路!
已经有5人回复
26/27申博自荐
已经有9人回复
售SCI一区T0P文章,我:8.O.5.5.1.O.5.4,科目齐全,可+急
已经有3人回复
售SCI一区T0P文章,我:8.O.5.5.1.O.5.4,科目齐全,可+急
已经有7人回复
揭秘青基评审内幕:几个A才能顺利中标
已经有4人回复
青B发送上会通知了吗
已经有7人回复
博士申请
已经有3人回复

2楼2013-01-08 11:02:32
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★
sltmac: 金币+4, 翻译EPI+1, 欢迎常来本版交流 2013-03-06 09:22:28
sltmac: 金币+4, 翻译EPI+1, 欢迎常来本版交流 2013-03-06 09:22:28
|
第一句: In the first step, hydrolysis of Mn(CH3COO)2in a GO suspension with a 10:1 N, N-dimethylformamide (DMF)/H2O mixed solvent at 80ć afforded dense and uniform coating with small and poorly crystalline precursor nanoparticles on GO 翻译:在第一步的反应中,在80摄氏度的温度下,醋酸锰在 N,N-二甲基甲酰胺(DMF)与水体积比为10比1 含氧化石墨烯的 混合悬浮液中的水解反应 可以在氧化石墨烯薄片上得到均匀且致密的小而低结晶度的前体纳米颗粒的涂层。 第二句 The product from the first step was then transferred to de-ionized water and treated in hydrothermal conditions at 180ć for 10 hours, which afforded well crystallized Mn3O4nanoparticles uniformly distributed on RGO sheets 翻译:把第一步反应中的产物转移到去离子水中并在180摄氏度的水热条件下处理10小时,可以在还原氧化石墨烯薄片上得到均匀地分布的结晶良好的四氧化三锰纳米颗粒。 欢迎提出修改建议 |
3楼2013-01-08 20:37:54












回复此楼
10