24小时热门版块排行榜    

查看: 564  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

hybx1

金虫 (正式写手)

[求助] 求助一句日语翻译

以下这句不知如何翻译,请懂日语或懂药理的帮忙看看,谢谢。
ラットを除く静脈内投与時の値から算出したクリアランスの値は11-28mL/min/kg と報告されている。
别人帮忙翻译的,不确定对错:除大鼠外,静脉给药后,清除率为11-28mL/min/kg.
google翻译的:已报告的间隙值,计算出的值的影响,当静脉内给药时,除了为11-28mL/min/kg。
整个一段内容如下:
ラット、マウス、イヌにおけるAML のBA は88-100%、最大血中?舛鹊竭_時間 (Tmax)は3-7 時間、ラットを除く静脈内投与時の値から算出したクリアランスの値は11-28mL/min/kg と報告されている。
还有一句,请教如何翻译:
新たに非臨床薬効薬理試験を実施しなかったことは妥当と判断した。
谢谢

[ Last edited by hybx1 on 2013-1-7 at 10:34 ]
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xmtotitan

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ...
hybx1: 金币+50, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 谢谢 2013-01-07 18:45:16
hybx1: 金币+10, 有帮助, 不能给楼下两位补分,加这里了,谢谢4楼的给于肯定,以及5楼的捧场。 2013-01-07 18:49:29
除大鼠外,从静脉给药时的值计算出来的清除率值为11-28mL/min/kg.


以上,仅供参考!
2楼2013-01-07 12:09:51
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xmtotitan

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
hybx1: 金币+50, ★★★★★最佳答案, 谢谢 2013-01-07 18:45:42
没有实施新的非临床药理学实验我们判断为是妥当的。
3楼2013-01-07 13:22:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yutian84

木虫 (正式写手)

嗯没错呢。就是这样的。
楼上同学应助的回帖也没问题呵。
4楼2013-01-07 15:22:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
5楼2013-01-07 16:02:40
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 hybx1 的主题更新
信息提示
请填处理意见