24小时热门版块排行榜    

北京石油化工学院2026年研究生招生接收调剂公告
查看: 4926  |  回复: 59
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

wosh

实习版主

优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!

[求助] 论文2审大修,麻烦大家指点一下,还有希望么

春天投的第一篇SCI,审稿5个月后,一审两个审稿人,都提了很多问题,编辑给了大修。认真修改投出后今天审稿意见回来了,结果还是大修。。。感觉都没啥希望了。说下这次两个审稿人得情况,一个审稿人就提了一个小点,说改后就可以接收了;关键在第二个审稿人,直接列了3条意见,说的内容跟第一次完全不相关,而且很简单,不是问题就是陈述:1. 文章中部分公式与两篇参考文献中的公式相同(推导出来就这样,我没办法啊)。2. 这个和第一个审稿人说的那个点一样,是需要改的。3.就一句话:“Not enough experiments have been done to support the claimed advantage(一审的时候他提了8个问题,也没说试验不够,而且都认真回答他的问题了)。” 最后他说:“The above problems are fatal to this paper. I am unable to recommend the publication of this manuscript in XXX.”
编辑给的回信是:
Thank you for submitting your revised paper XXX. The revised paper has been considered but Dr. XX(这个名字是杂志的主编,上次回信就是他给回的,这次这封信是负责审理我稿件的编辑回的) would like to see the reviewers' comments below addressed before the paper is finally accepted.
When submitting the further revised manuscript, please explain the changes made. Please try to submit your revised manuscript within 30 days. If you are unable to meet this date, please let me know at your earliest convenience. Should the revision take longer than four months, it will be treated as a new paper submission to the journal.
If you have any difficulties submitting your revised manuscript please do not submit it as a new manuscript. Instead please contact me on the above e-mail account attaching the covering letter and the revised paper in word (.doc) or Postscript (.ps) formats. We will then upload your revised paper for you. Please note that we cannot accept .pdf versions for revised papers.

麻烦大家看看还有希望吗?我改怎么办?编辑的信其实我看的有点晕,尤其是第一段,谢谢了

[ Last edited by wosh on 2012-12-20 at 20:23 ]
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

mzhyan

兑换贵宾

优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
wosh: 金币+2, ★★★很有帮助, 谢谢了~ 2012-12-22 20:47:37
还是在修改修改吧,都到这个程度了,放弃是可惜点。
19楼2012-12-21 08:45:01
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 60 个回答

ll9999

新虫

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
wosh: 金币+2, ★★★很有帮助, 谢谢了 2012-12-22 20:43:38
还有希望,认真修改后再投
2楼2012-12-21 00:48:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

乐修文

专家顾问

优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!优秀!!有木有!!!

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
wosh: 金币+2, ★★★很有帮助, 谢谢了~ 2012-12-22 20:44:06
好事多磨,楼主有希望~只要楼主认真改就好了~没有拒就好~

[ 发自手机版 http://muchong.com/3g ]
3楼2012-12-21 02:06:34
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

Monash2011

禁虫

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
avast2009: 金币+2, 鼓励应助 2012-12-21 17:47:57
wosh: 金币+2, ★★★很有帮助, 谢谢了~ 2012-12-22 20:44:19
楼主多虑了,把心思放在如何修改文章让审稿人编辑满意就行!好好改没有不过的道理!好运
继续搂金币中,祝大家好运!
4楼2012-12-21 06:00:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
最具人气热帖推荐 [查看全部] 作者 回/看 最后发表
[考研] 材料调剂 +6 一样YWY 2026-03-31 6/300 2026-04-01 01:28 by 1018329917
[考研] 267求调剂 +9 uiybh 2026-03-31 9/450 2026-03-31 22:15 by 天倌赐福
[论文投稿] chinese chemical letters英文版投稿求助 130+4 Yishengeryi 2026-03-30 4/200 2026-03-31 19:52 by babero
[考研] 一志愿华东理工大学,080500学硕,317分,求调剂 +9 s1145 2026-03-31 9/450 2026-03-31 18:47 by JourneyLucky
[考研] 290分调剂求助 +10 吉祥止止陈 2026-03-25 10/500 2026-03-31 17:54 by 544594351
[考研] 085601英二数二求调剂 总分325 +4 余航航 2026-03-31 4/200 2026-03-31 17:38 by 唐沐儿
[考研] 322求调剂 +3 熹僖XX 2026-03-31 3/150 2026-03-31 16:32 by 记事本2026
[考研] 367求调剂 +7 芋泥啵啵… 2026-03-28 7/350 2026-03-31 14:55 by 不吃魚的貓
[考研] 求调剂 +8 11ggg 2026-03-30 8/400 2026-03-31 13:56 by nanaliuyun
[考研] 0703化学 +20 妮妮ninicgb 2026-03-27 20/1000 2026-03-31 13:33 by 无际的草原
[考研] 083000学硕274求调剂 +12 Li李鱼 2026-03-26 12/600 2026-03-31 10:01 by cal0306
[考研] 323分 食品与营养调剂 +3 嘿ooo 2026-03-31 3/150 2026-03-31 09:38 by longlotian
[考研] 285求调剂 +6 AZMK 2026-03-29 9/450 2026-03-30 21:02 by dophin1985
[考研] 310求调剂 +10 争取九点睡 2026-03-30 10/500 2026-03-30 16:45 by ztnimte
[考研] 295求调剂 +5 wei-5 2026-03-26 5/250 2026-03-30 08:34 by 探123
[考研] 299求调剂 +10 15188958825 2026-03-25 10/500 2026-03-29 17:51 by 王亮_大连医科大
[考研] 一志愿双一流机械285分求调剂 +4 幸运的三木 2026-03-29 5/250 2026-03-29 14:49 by Miko19
[硕博家园] 招收生物学/细胞生物学调剂 +4 IceGuo 2026-03-26 5/250 2026-03-29 01:25 by griffith2014
[考研] 314求调剂 +3 溪云珂 2026-03-26 3/150 2026-03-27 11:20 by sanrepian
[考研] 347求调剂 +4 L when 2026-03-25 4/200 2026-03-25 13:37 by cocolv
信息提示
请填处理意见