24小时热门版块排行榜    

查看: 465  |  回复: 4

wangjingouc

金虫 (小有名气)


[交流] The art of aligning one-dimensional (1D) nanostructures该如何翻译

The art of aligning one-dimensional (1D) nanostructures江雷院士发的一篇综述,这个题目该如何翻译呢?
回复此楼

» 猜你喜欢

» 抢金币啦!回帖就可以得到:

查看全部散金贴

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

12julyCN

新虫 (初入文坛)



wangjingouc(金币+1): 谢谢参与
一维纳米结构排列的艺术??
2楼2012-11-02 16:08:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

wangjingouc(金币+1): 谢谢参与
本帖仅楼主可见
3楼2012-11-02 21:52:45
已阅   申请MN-EPI   回复此楼   编辑   查看我的主页

yeyu4417

至尊木虫 (职业作家)



wangjingouc(金币+1): 谢谢参与
引用回帖:
3楼: Originally posted by fbqrdzs at 2012-11-02 21:52:45
一维纳米结构的定向排列技术
art,美术,艺术,技术。

这个翻译的比较准确。
5楼2012-11-03 07:38:53
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
简单回复
2012-11-02 21:53   回复  
wangjingouc(金币+1): 谢谢参与
相关版块跳转 我要订阅楼主 wangjingouc 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见