24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 1367  |  回复: 9
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

shift2010

新虫 (小有名气)

[求助] 请哪位大侠帮忙翻译一下不要google或百度翻译

需要给国外一个杂志汇款,但是他们提供的开户行是法文,银行说必须是英文,我写信去询问那个杂志,却没有得到回信,目前只有求助对法文熟悉的大侠帮我翻译成英文。非常感谢!
holder account:Société Française d’Ichtyologie Laboratoire Ichtyologie
一定不要google或baidu翻译的!

[ Last edited by shift2010 on 2012-11-2 at 09:24 ]
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

arrow6911

铁杆木虫 (著名写手)

副教授

【答案】应助回帖

★ ★
shift2010: 金币+2 2012-11-08 11:06:40
打开其官网,看是否有英文版!
iamcoming!
2楼2012-11-02 09:36:29
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

偶尔呆

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
phu_grassman: 金币+1, thanks for discussion. 2012-11-02 21:07:20
shift2010: 金币+2 2012-11-08 11:06:56
你这句话里,单词有乱码,用google和百度当然翻译不出来咯。按照你现在给的句子翻译大概是:“持有人账户:法国鱼类企业,鱼类实验室”
这天气让人捉摸不透啊
3楼2012-11-02 17:05:26
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

偶尔呆

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖


shift2010: 金币+1 2012-11-08 11:07:02
所以,你是不是投的什么鱼类实验室啊?要是上面翻译成中文翻译对了的话,直接用google翻成英文是可以用的
这天气让人捉摸不透啊
4楼2012-11-02 17:09:31
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

偶尔呆

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
shift2010: 金币+6, 翻译EPI+1 2012-11-08 11:05:17
原话是不是holder account:Société Française d'Ichtyologie Laboratoire Ichtyologie?
翻译过来是account holder: French Society of Ichthyology Ichthyology Laboratory
这天气让人捉摸不透啊
5楼2012-11-02 17:11:17
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shift2010

新虫 (小有名气)

这是google翻译的
6楼2012-11-02 17:33:23
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shift2010

新虫 (小有名气)

是的,想汇款呢
银行要求必须是英文,所以一定要准确,不能用百度和谷歌翻译
7楼2012-11-02 18:00:19
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

vivanslum

木虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
phu_grassman: 金币+1, thanks for your suggestion. 2012-11-02 21:06:53
shift2010: 金币+6 2012-11-08 11:05:45
可否发个不是乱码的看下,截图也可以。
另外,账户持有者的名字,翻译出来的英文不一定“准确”,最好能在后面同时注明法语。
感觉汇款到法国银行,能否成功,应该是 IBAN,SWIFT,BIC 等这些号码更为重要吧。
个人建议,仅供参考。
心若调适,道可得矣;清净安乐,道不失矣
8楼2012-11-02 19:58:38
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

偶尔呆

木虫 (著名写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
shift2010: 金币+3 2012-11-08 11:06:17
引用回帖:
7楼: Originally posted by shift2010 at 2012-11-02 18:00:19
是的,想汇款呢
银行要求必须是英文,所以一定要准确,不能用百度和谷歌翻译

楼主自己求助都给不了准确的法语原文,别人怎么给你准确的翻译?而且汇款的话,给名字不如给账号靠谱吧?毕竟名字的翻译可以有很多,你也不能说google翻译的就不对。楼主要汇款的这家杂志社中文名叫啥呢?
这天气让人捉摸不透啊
9楼2012-11-05 16:06:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

shift2010

新虫 (小有名气)

没有中文名字,杂志名字cybium,决定不送它了,该送其他杂志了,谢谢各位大侠的帮助!
10楼2012-11-08 11:04:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 shift2010 的主题更新
信息提示
请填处理意见