24小时热门版块排行榜    

查看: 544  |  回复: 4
当前主题已经存档。

清风月

金虫 (著名写手)

[交流] [求助]神农尝百草,日遇七十二毒的翻译

如题,求助英文翻译!
回复此楼

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cooboo

木虫 (著名写手)

磁虫


iamzane(金币+1):3q
Shennong tasted a number of various plants, 72 of which were once found poisonous in a day.
2楼2007-06-27 21:55:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

trixaypm

木虫 (职业作家)

枯藤老树昏虫兼小木虫清洁工

★ ★
iamzane(金币+2):3q
引用回帖:
Originally posted by cooboo at 2007-6-27 09:55 PM:
Shennong tasted a number of various plants, 72 of which were once found poisonous in a day.

"七十二毒"如要翻译成数的话,应该是:
Shennong tastes kinds of herbs and encounters 72 kinds of toxic substances in one day
但我认为这里的"七十二毒"和"百草"都应该是虚指.
不应该翻译成数字,你看这样如何:
Shennong tastes kinds of herbs and encounters several  kinds of toxic substances in one day.
3楼2007-06-27 23:57:44
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

cooboo

木虫 (著名写手)

磁虫

引用回帖:
Originally posted by trixaypm at 2007-6-27 15:57:


"七十二毒"如要翻译成数的话,应该是:
Shennong tastes kinds of herbs and encounters 72 kinds of toxic substances in one day
但我认为这里的"七十二毒"和"百草"都应该是 ...

我觉得应该是过去式
4楼2007-06-28 17:20:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

iamzane

至尊木虫 (著名写手)

对 应该是过去时
5楼2007-06-28 18:51:28
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 清风月 的主题更新
普通表情 高级回复 (可上传附件)
信息提示
请填处理意见