24小时热门版块排行榜    

查看: 450  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

huangguaha

木虫之王 (文坛精英)

我不是我

[求助] 不锈钢酸洗方面的,再来点,谢谢

As with the nickel-copper alloys and high-nickel alloys, an alternative procedure employing a salt bath and Formula 8, with 10 g/L (1 oz/gal) of ferric chloride added to the formula, effectively removes oxide from hot-rolled or annealed Inconel alloys 601 and 671 and from Incoloy alloys 804 and 903.
If the oxide film cannot be readily removed by pickling directly in Formula 3, or if a
fused-salt bath is not available, Formula 13 is a useful pretreatment. The work should be soaked for 1 to 2 h in Formula 13, removed, rinsed to remove all of the caustic solution, and pickled in Formula 3. On highly refractory oxides, it is sometimes necessary to repeat the cycle. Adding 7 to 10 g/L (0.9–1 oz/gal) of iron to Formula 3 decreases the danger of overpickling. This can be done conveniently by adding the proper weight of scrap iron to the bath when it is prepared.
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fuhanmei

禁虫 (知名作家)


【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ...
huangguaha: 金币+166, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案, 非常感谢! 2012-10-29 16:55:34
与铜镍合金和高镍合金一样,在另一替代方案中,采用了盐浴和配方8,配方中添加了10 g/L (1 oz/gal) 的氯化亚铁。这种方案可以有效地去除热轧或退火铬镍铁合金601、607和耐热镍铬铁合金804、903的氧化物。
      如果使用配方3进行酸洗不容易去除氧化膜,或者不能进行熔浴,配方13可以进行有效的预处理。工件必须浸泡在配方13中,然后消除、洗掉所有的腐蚀性液体,然后用配方3进行酸洗。对于高度耐火的氧化物,有时必须重复上述循环步骤。在配方3中添加7-10 g/L (0.9–1 oz/gal)的铁,可以减少过度酸洗的危险。只需要再配置盐浴液时,添加合适重量的铁屑即可避免过度酸洗,操作非常方便。
2楼2012-10-29 00:21:16
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 huangguaha 的主题更新
信息提示
请填处理意见