24小时热门版块排行榜    

查看: 638  |  回复: 6

pawpawer1984

新虫 (小有名气)

[求助] 药学英语翻译brain exposure of drugs

brain exposure of drugs在药学中如何翻译啊?
回复此楼

» 猜你喜欢

» 本主题相关价值贴推荐,对您同样有帮助:

谋事在人,成事在天
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

泡泡-211

至尊木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
古可ぷ: 金币+2, 不错,谢谢 2012-10-16 14:55:30
直译应该是“脑药物暴露”,用来表示进入脑部药物量的多少。

» 本帖已获得的红花(最新10朵)

独立的人格,自由的思想
2楼2012-10-15 14:37:18
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

古可ぷ

荣誉版主 (文坛精英)

优秀区长优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖


感谢参与,应助指数 +1
leecius: 金币+1, 谢谢参与。 2012-10-17 09:30:15
药物的脑暴露量

药物的脑暴露量
非吾小天下,才高而已;非吾纵古今,时赋而已;非吾睨九州,宏观而已;三非焉罪?无梦至胜
3楼2012-10-16 15:12:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pawpawer1984

新虫 (小有名气)

送鲜花一朵
引用回帖:
2楼: Originally posted by 泡泡-211 at 2012-10-15 14:37:18
直译应该是“脑药物暴露”,用来表示进入脑部药物量的多少。

4楼2012-10-17 09:14:05
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

pawpawer1984

新虫 (小有名气)

引用回帖:
2楼: Originally posted by 泡泡-211 at 2012-10-15 14:37:18
直译应该是“脑药物暴露”,用来表示进入脑部药物量的多少。

谢谢,意思我知道,只是在文章中能不能换一种说法呢,让它更符合药学常用术语。
谋事在人,成事在天
5楼2012-10-17 09:15:39
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

泡泡-211

至尊木虫 (知名作家)

引用回帖:
3楼: Originally posted by 古可ぷ at 2012-10-16 15:12:50
药物的脑暴露量

药物的脑暴露量

正解!
独立的人格,自由的思想
6楼2012-10-17 11:47:50
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

泡泡-211

至尊木虫 (知名作家)

引用回帖:
5楼: Originally posted by pawpawer1984 at 2012-10-17 09:15:39
谢谢,意思我知道,只是在文章中能不能换一种说法呢,让它更符合药学常用术语。...

参考三楼的意思
独立的人格,自由的思想
7楼2012-10-17 11:51:47
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 pawpawer1984 的主题更新
信息提示
请填处理意见