| 查看: 600 | 回复: 2 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
求翻译成英文,谢谢了
|
||
|
求哪位大侠再帮忙把下列句子翻译成英文: 第一句是“这可能是由于肝对铜的较高的富集能力导致了在恢复的过程中铜的排出速度较慢。” 第二句是“原因可能是在最初的几天里,尽管水中的铜已经消除了,但积累在器官中的铜离子并没有立刻被排出,仍然对酶活性起抑制作用,但随着时间的延长,器官中的铜逐渐被排出,酶活性也逐渐恢复正常。” 谢谢啦! |
» 猜你喜欢
材料与化工一志愿南昌大学327求调剂推荐
已经有8人回复
0703 物理化学调剂
已经有5人回复
化学工程321分求调剂
已经有7人回复
0703化学调剂 290分有科研经历,论文在投
已经有7人回复
308求调剂
已经有3人回复
本人考085602 化学工程 专硕
已经有10人回复
焦虑
已经有9人回复
0856求调剂
已经有3人回复
283求调剂
已经有11人回复
深圳大学硕士招生(2026秋,传感器方向,仅录取第一志愿)
已经有8人回复
2楼2012-09-22 22:23:55
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2012-09-23 13:37:01
sltmac: 金币+5, 翻译EPI+1 2012-11-09 23:00:01
爱与雨下: 金币+1 2012-09-23 13:37:01
sltmac: 金币+5, 翻译EPI+1 2012-11-09 23:00:01
|
In copper in water has been eliminated, and the first few days, but the copper ion accumulation in organs not immediately discharged, still inhibit the enzyme activity, but with the extension of time, copper organsgradually be discharged, but also gradually restore normal enzyme activity 不知道能否解决你的问题 |
3楼2012-09-22 22:26:58













回复此楼