24小时热门版块排行榜    

查看: 646  |  回复: 3
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看
当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖

jianghon

新虫 (初入文坛)

[求助] 求英文翻译,谢谢大侠!

哪位大侠帮忙把下面这句话翻译成英文“然而,哪个器官中的抗氧化酶最适合于环境污染监测仍然是有争议的。”谢谢啦!

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yunqi_2000

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
jianghon: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2012-09-24 09:21:17
However, it is still controversial that the antioxidant enzyme(s) in which organs is(are) most suitable for monitoring environmental pollution.
一切都会过去,勿以物喜、勿以己悲。
4楼2012-09-24 08:07:13
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
查看全部 4 个回答

fjtony163

版主 (文坛精英)

米米

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖


爱与雨下: 金币+1 2012-09-22 21:36:05
However, it is still controversial that in which organ, antioxidant enzyme is most suitable for environmental contamination test.
2楼2012-09-22 16:18:07
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xiaojiao_go2

银虫 (正式写手)

【答案】应助回帖


爱与雨下: 金币+1 2012-09-22 21:36:13
第一种
However, which organs of antioxidant enzyme is the most suitable for environment pollution monitoring is still controversial.
第二种
However, there/it is still a dispute that in which organ  of antioxidant enzyme is the most suitable for environment pollution monitoring.
3楼2012-09-22 18:31:57
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
信息提示
请填处理意见