24小时热门版块排行榜    

查看: 639  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

zhoush2008

铁虫 (初入文坛)

[求助] 再寻高手帮助修改

Certainly, a compensated arrangement does not mean that the celebrity is insincere in taking a position; the point is that it is in the public’s interest to be advised of any financial interest before they draw a conclusion. The same is true in regard to disclosure by researchers and clinicians of their commercial relationships and interests. Not so very long ago such relationships were entirely hidden from public view. That mentality has essentially vanished. Unfortunately it is replaced on occasion by na ï ve notions of decision making that is completely free of any poten-tial conflicts of interest. The public’s expectations are well served when conflicts of interest are declared, not when it is supposed that none exist at all.

因为太长了,但是我对自己的翻译不是很认可,把我自己翻译初稿贴上,供大家批判!(我是在为自己翻译一篇文章)

当然,经济补偿并不代表名人说的就是虚伪和不真实的,关键在于公众希望知道在他们得出结论之前是否收到了经济利益影响。研究人员和临床医生也面临着商业利益和兴趣的冲突。不久之前,公众完全不知道存在这样的关系。现在公众已经开始了解部分,但是偶尔还会出现类似“决策是基于完全没有利益冲突的基础上制定的”的天真想法。当一项研究向公众告知其利益冲突(而不是假设完全不存在)时,也就满足了公共的期望。

盼高手指点。

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nanbingyue

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
sltmac: 金币+1 2012-09-20 08:33:31
Mally89: 金币-1, 收回BB!~ 2012-09-26 11:24:14
Mally89: 金币+1, 不好意思,退回,没有看清楚!~ 2012-09-26 11:49:29
sltmac: 金币+15, 感谢应助 2012-10-19 08:10:12
当然,经济补偿并不代表名人说的就是不诚实的,关键在于在得出结论之前是公众的利益的是否被告知。研究人员和临床医生也面临着商业利益和兴趣相冲突的事实。不久之前,这样的关系是从公众的视角中所隐藏着的。现在,像这样的状态已基本消失了。不幸的是,这样的情形偶尔会被类似“决策是基于完全没有利益冲突的基础上制定的”的天真想法所打破。当向公众被告知利害得失(而不是假设其完全不存在)时,也就满足了公共的期望。
2楼2012-09-19 23:27:30
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nanbingyue

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

当然,经济补偿并不代表名人说的就是不诚实的,关键是在得出结论前公众的利益的是否被告知。研究人员和临床医生也面临着商业利益和兴趣相冲突的事实。不久之前,这样的关系是从公众的视角中所隐藏着的。现在,像这样的状态已基本消失了。不幸的是,这样的情形偶尔会被类似“决策是基于完全没有利益冲突的基础上制定的”的天真想法所打破。当向公众被告知利害得失(而不是假设其完全不存在)时,也就满足了公共的期望。
3楼2012-09-19 23:29:06
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

nanbingyue

金虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

当然,经济补偿并不代表名人说的就是不诚实的,关键是在得出结论前公众的利益的是否被告知。研究人员和临床医生也面临着商业利益和兴趣相冲突的事实。不久之前,这样的关系在公众的视角中是隐藏着的。现在,像这样的状态已基本消失了。不幸的是,这样的情形偶尔会被类似“决策是基于完全没有利益冲突的基础上制定的”的天真想法所打破。当向公众被告知利害得失(而不是假设其完全不存在)时,也就满足了公共的期望。
4楼2012-09-19 23:31:41
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

xiaojiao_go2

银虫 (正式写手)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
Mally89: 金币+1, 感谢应助!~ 2012-09-26 11:49:04
sltmac: 金币+15, 翻译EPI+1, 感谢应助 2012-10-19 08:10:22
Certainly, a compensated arrangement does not mean that the celebrity is insincere in taking a position; the point is that it is in the public’s interest to be advised of any financial interest before they draw a conclusion. The same is true in regard to disclosure by researchers and clinicians of their commercial relationships and interests. Not so very long ago such relationships were entirely hidden from public view. That mentality has essentially vanished.
当然,经济补偿并不代表名人在作秀,关键在他们给出结果前公众的利益是否被告知。同样的关于研究人员和临床医生的商业合作伙伴关系及其利益关系“也应该被揭发出来”(或译成“也应该为公众所知”)。不久之前,这样的利益关系完全是公众的盲点,但这种状态(心理)已经完全销声匿迹了。
Unfortunately it is replaced on occasion by naiuml; 【ve】您的单词打错了,但不影响整体翻译 notions of decision making that is completely free of any poten-tial conflicts of interest. The public’s expectations are well served when conflicts of interest are declared, not when it is supposed that none exist at all.
不幸的是,这种状况也偶尔也会发生在持有决策的制定与潜在利益冲突毫无关联的天真观念的人们身上。当利益冲突被公开而不是其被公众认为从未存在过的时候,公众的期望才会得到良好的满足。
5楼2012-09-26 11:04:10
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 zhoush2008 的主题更新
信息提示
请填处理意见