| 查看: 404 | 回复: 1 | ||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | ||
[求助]
翻译求助-汉译英-几句话
|
||
| 本文通过对国内外多菌灵残留限量标准的对比分析,指出FDA新举措可能对我国果蔬(果汁)行业产生的影响。建议重点开展苹果汁中多菌灵含量的风险评估工作,以应对美国市场的潜在风险;强化对进口橙汁的多菌灵含量监测,避免高残留产品冲击国内市场。 |
» 猜你喜欢
生物学303求调剂,一志愿华中农微生物,六级已过,有科研有文章,党员
已经有4人回复
318求调剂
已经有5人回复
0703调剂
已经有11人回复
化学357分,考研调剂
已经有10人回复
0854求调剂
已经有4人回复
272求调剂
已经有3人回复
调剂求助
已经有13人回复
332求调剂
已经有8人回复
341求调剂
已经有3人回复
一志愿电子科技大学085600材料与化工 329分求调剂
已经有10人回复

tuzengqing
银虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 1
- 应助: 11 (小学生)
- 金币: 1707.9
- 散金: 135
- 红花: 4
- 帖子: 948
- 在线: 961.9小时
- 虫号: 607060
- 注册: 2008-09-19
- 性别: GG
- 专业: 药物化学
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
lionlian: 金币+15, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2012-08-29 13:10:29
lionlian: 金币+15, 翻译EPI+1, ★★★★★最佳答案 2012-08-29 13:10:29
|
By comparatively analysis the the limited residual standard of Carbendazim from home and abroad, this paper indicate that the new measures distributed by FDA may influence our food and vegetable (fruit juice)industry. It is suggested that the risk assessment work of apple juice is critically needed in order to face the potential risk of the American market, and the strengthening of the content monitoring of the carbendazim of the imported orange juice is also needed to avoid the high residual product to pound the home market. 水平有限,不过句子个人能觉得还是挺地道的。 |

2楼2012-08-29 13:02:42














回复此楼