24小时热门版块排行榜    

查看: 477  |  回复: 2
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

icing

木虫 (小有名气)

[求助] 求翻译

2-D virtual overlays on top of live video can be done at interactive rates, but the overlays are not combined with the real world in 3-D.
烦请大家帮忙翻译一下,这是某文献中的一句话,尤其是前半句怎么都翻译不通呢。

[ Last edited by icing on 2012-8-28 at 14:46 ]

» 猜你喜欢

已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fjtony163

版主 (文坛精英)

米米

优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★
Mally89: 金币+1, 感谢应助!~ 2012-09-02 08:43:27
sltmac: 金币+2 2012-10-07 19:57:09
尽管在实时视频上的二维虚拟叠加可以在交互速率下完成,但叠加不与三维现实世界相连。
2楼2012-08-28 15:11:00
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

fanming

新虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
sltmac: 金币+3, 翻译EPI+1 2012-10-07 19:57:16
尽管可以在交变速率下完成直播视频上的二维虚拟画面的叠加,但叠加起来得到的画面与三维立体的现实世界是有区别的
3楼2012-09-03 18:39:25
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 icing 的主题更新
信息提示
请填处理意见