24小时热门版块排行榜    

查看: 626  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

小兰花

银虫 (著名写手)

[求助] 帮润色一句话(60个字),材料类,中译英,谢谢。

在裂纹扩展过程中,存在一些与主裂纹断开的孤立的微空洞,这些缺陷成为新的裂纹萌生之地,如果条件具备,它们将不断长大,连成一线,成为分叉裂纹。

翻译:During crack propagation, there are some disconnected and isolated voids around main crack, these defects will become new crack if the conditions are obtaining, They will continue to grow in a line and become some branch cracks.

主要帮润色英文,顺便也帮润色一下中文化,非常感谢。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yangxiuhuaya

铜虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2012-07-01 21:47:34
小兰花: 金币+8, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 感谢帮忙。 2012-07-13 23:28:14
小兰花: 金币+8, 谢谢。 2012-08-01 08:40:52
During the crack propagation, some disconnectedly isolated microvoids around the main cracks can bee seen. These defeats are the germ of new cracks. They may continue to grow to lines and become forficate cracks if conditions permitted.


参考参考,呵呵
善待他人
2楼2012-06-30 11:44:48
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 小兰花 的主题更新
信息提示
请填处理意见