24小时热门版块排行榜    

查看: 390  |  回复: 1
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

lei-xing

银虫 (初入文坛)

[求助] 那位大侠帮忙翻译一下

本课程是化学专业的一门专业选修课。目的是使学生了解国外化学专业的研究现状、研究重点;掌握化学专业的相关英文表述;进一步提高学生的听、说、读、写的能力,尤其是阅读化学专业文献的能力和化学专业科技论文的写作能力。还应掌握产品说明书、文献检索等能力,并具备一定的笔译能力,并且能够依靠自身的专业背景知识阅读和翻译具有一定难度和深度的化学专业技术文献。

» 猜你喜欢

嘿嘿
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

sesame_oil

荣誉版主 (文坛精英)

优秀版主优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2012-06-10 19:21:44
sltmac: 金币+5, 翻译EPI+1 2012-07-23 08:33:34
This course is a chemical professional a professional elective. The purpose is to enable students to understand the current situation of foreign chemical professional and research priorities; to grasp the chemical professional English expression; to further improve students' listening, speaking, reading and writing skills, especially reading ability of the chemical professional literature and chemistry scientific papers writing ability. Should also master the ability to product manuals, literature search, and possess the necessary translation capacity, and be able to rely on their own background knowledge to read and translate with some difficulty and depth of the chemical professional and technical literature
不是哥不笑,一笑粉就掉
2楼2012-06-10 12:25:46
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 lei-xing 的主题更新
信息提示
请填处理意见