| 查看: 365 | 回复: 2 | |||
| 本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
zhhl2981木虫 (职业作家)
|
[求助]
帮忙看一个句子的语法.
|
||
|
Because aeration supplies CO2 as inorganic carbon source for Chlorella vulgaris growth, and/or better mixing, resulting in a sufficient light distribution and mass transfer. 帮忙看下以上这个句子有没有语法问题,谢谢! |
» 猜你喜欢
招博士
已经有4人回复
救命帖
已经有7人回复
限项规定
已经有6人回复
西南交通大学国家级人才团队2026年博士研究生招生(考核制)—机械、材料、力学方向
已经有3人回复
英文综述是否需要润色及查重
已经有5人回复
为什么nbs上溴 没有产物点出现呢
已经有9人回复
最失望的一年
已经有18人回复
vivanslum
木虫 (正式写手)
- 翻译EPI: 94
- 应助: 10 (幼儿园)
- 金币: 5587.9
- 散金: 21
- 红花: 4
- 帖子: 547
- 在线: 600.7小时
- 虫号: 1801798
- 注册: 2012-05-07
- 专业: 环境工程
【答案】应助回帖
★ ★ ★ ★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2012-06-08 19:57:17
zhhl2981: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 3q 2012-06-08 20:11:18
爱与雨下: 金币+1 2012-06-08 19:57:17
zhhl2981: 金币+5, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 3q 2012-06-08 20:11:18
|
可能语法不算错,但真的特别费解,如果我理解对的话,最好写成 Because aeration supplies CO2 as inorganic carbon source for Chlorella vulgaris growth, and also provides better mixing which results in a sufficient light distribution and mass transfer. 仅供参考吧 |

3楼2012-06-08 19:35:54













回复此楼