24小时热门版块排行榜    

查看: 711  |  回复: 4
本帖产生 1 个 翻译EPI ,点击这里进行查看

byby6263

新虫 (小有名气)

[求助] 帮忙翻译一文章的标题

求翻译标题《Sporting contests: Seeing red? Putting sportswear in context
》的意思。
是nature上的一篇文章,主要讲柔道运动员穿蓝色队服获胜概率比穿白色高。
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

thorny_rose

金虫 (小有名气)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
爱与雨下: 金币+1 2012-05-11 18:59:35
byby6263: 金币+2, 翻译EPI+1, ★★★很有帮助, 谢谢 2012-05-11 21:12:06
《体育竞赛:仅有红色?不同环境下运动服的选择》
短短一句话,总觉得词不达意,有总只可意会不可言传的感觉,很无奈啊。
有哪位高手出来解答一下,俺也好学习和膜拜?
I just want to live while I am alive
2楼2012-05-11 17:51:09
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

readbycandle

木虫 (著名写手)

A thinking worm

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
byby6263: 金币+5, ★★★★★最佳答案 2012-05-11 21:12:13
“体育竞技:对手相见,分外眼红?赛场上的运动服”
“see red” 俚语,发怒、生气的意思,源于斗牛。“context” 表示环境、背景等,但楼主说明了文章的主旨是获胜概率,译为“赛场”更好一些吧。
3楼2012-05-11 19:17:42
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

byby6263

新虫 (小有名气)

引用回帖:
3楼: Originally posted by readbycandle at 2012-05-11 19:17:42:
“体育竞技:对手相见,分外眼红?赛场上的运动服”
“see red” 俚语,发怒、生气的意思,源于斗牛。“context” 表示环境、背景等,但楼主说明了文章的主旨是获胜概率,译为“赛场”更好一些吧。

这篇是nature上的另一篇续篇,题目是《Red enhances human performance in contests》,说红色可以促进运动员的比赛成绩,seeing red?的解释挺难的
4楼2012-05-11 19:57:59
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

readbycandle

木虫 (著名写手)

A thinking worm

【答案】应助回帖

据说红色可以激发牛的斗志,此处借来说明红色可以提高运动员的临场水平。英文很巧妙,但转成汉语确实很难。
5楼2012-05-11 20:57:22
已阅   回复此楼   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 byby6263 的主题更新
信息提示
请填处理意见