| 查看: 157 | 回复: 0 | |||
[求助]
交流翻译
|
|
From an economical and environmental point of view, the use of molecular oxygen as a precursor of reactive oxygen species (ROS) is highly desirable in AOPs. 上面是文献中的一句话,请教大家后半句怎么翻译比较好呢? [ Last edited by hqatsummer on 2012-5-7 at 14:23 ] |
» 猜你喜欢
【2025焦点】自吸磁力泵,为何亚梅泵业被行业巨头一致选择?
已经有0人回复
请教一下使用电感耦合等离子光谱仪
已经有1人回复
环境化学论文润色/翻译怎么收费?
已经有200人回复
0好滴
已经有5人回复
权威发布!国产五轴、六轴数控走心机哪个品牌口碑品质好售后好,精度高技术强性价比高
已经有0人回复
求助NH2-MIL-88B(Fe)和MIL-88B(Fe)的cif
已经有0人回复
液相色谱检测PMS降解双氯芬酸异常
已经有0人回复
UASB富集DAMO-Anammox
已经有0人回复













回复此楼