24小时热门版块排行榜    

CyRhmU.jpeg
查看: 2865  |  回复: 22

waehrend

至尊木虫 (知名作家)

水哥

优秀版主

【答案】应助回帖

★ ★ ★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
yinping27: 金币+5, ★★★★★最佳答案, 谢谢水哥鼓励,教授就是我老板,应该没问题,我现在是纠结于研究兴趣怎么跟她靠边,呵呵 2012-04-10 23:23:01
非常有希望,只要你的这个教授的推荐信给力,我觉得把握很大
何三水,人称水哥(对啦,就是灌水的那个水啦)
11楼2012-04-10 17:19:41
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

topmny

捐助贵宾 (著名写手)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
找好结合点,基本就没问题了
12楼2012-04-11 03:20:03
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

aggieatm

铁杆木虫 (文坛精英)

可以的,但是最好还是他问你答的形式吧。
13楼2012-04-11 07:36:23
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

ptrlbq

木虫 (正式写手)

如果自己感兴趣或者不讨厌这个方向,那么就好好研究他的课题和方向(中间找来的资料都是参考),借此完善自己的想法,认真回复他,祝好运!
关注我的豆丁http://www.docin.com/hbytlbq
14楼2012-04-11 08:53:31
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

blue.wh

铁杆木虫 (知名作家)

【答案】应助回帖

感谢参与,应助指数 +1
希望挺大,把材料准备的漂亮一些,祝楼主也发一区文章
15楼2012-04-11 16:23:12
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

leimiao_hit

木虫之王 (文学泰斗)

小元

文献杰出贡献

【答案】应助回帖

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
yinping27: 金币+2, ★★★很有帮助 2012-04-11 20:24:48
where your talents would be very useful to us and you would have opportunities to learn new things

机会很好的
..........回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴...........
16楼2012-04-11 16:33:38
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

freerain

禁虫 (职业作家)

★ ★
感谢参与,应助指数 +1
yinping27: 金币+2, ★★★很有帮助 2012-04-11 20:24:41
本帖内容被屏蔽

17楼2012-04-11 17:46:00
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

eeerrr5469

铜虫 (初入文坛)

引用回帖:
15楼: Originally posted by blue.wh at 2012-04-11 16:23:12:
希望挺大,把材料准备的漂亮一些,祝楼主也发一区文章

什么是一区文章呢?
18楼2012-04-11 17:46:58
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

kiruwa

专家顾问 (职业作家)

【答案】应助回帖

★ ★ ★
感谢参与,应助指数 +1
yinping27: 金币+3, ★★★★★最佳答案, 谢谢您的建议,那如果我写了对她们的contribute,是单独发信给她好,还是在面试的时候表达好呢? 2012-04-12 08:48:20
还是很有希望的,研究兴趣你可写可不写, 除非你写的非常不错.

你可以多谢谢自己对他们research的contribute, 这些老师就对这感兴趣,为什么招你,招你有啥用.
请注意,照片不是我本人!!!请不要把此人和我的长相联系到一起去.
19楼2012-04-11 23:30:32
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖

yinping27

木虫 (小有名气)

对方老板很快给了回复,希望会有面试机会,呵呵,祈福中...
I have received a letter from your Professor.  If you receive an offer from me, when would you be able to join our group?

Thank you -
20楼2012-04-12 02:37:05
已阅   关注TA 给TA发消息 送TA红花 TA的回帖
相关版块跳转 我要订阅楼主 yinping27 的主题更新
信息提示
请填处理意见