| 查看: 758 | 回复: 15 | |||
| 当前只显示满足指定条件的回帖,点击这里查看本话题的所有回帖 | |||
wangrui1821铜虫 (小有名气)
|
[交流]
A small joke
|
||
|
A small joke: Spain said, I'm cold! |
» 猜你喜欢
依托企业入选了国家启明计划青年人才。有无高校可以引进的。
已经有7人回复
遇见不省心的家人很难过
已经有24人回复
博士延得我,科研能力直往上蹿
已经有9人回复
天津大学招2026.09的博士生,欢迎大家推荐交流(博导是本人)
已经有6人回复
AI 太可怕了,写基金时,提出想法,直接生成的文字比自己想得深远,还有科学性
已经有6人回复
有院领导为了换新车,用横向课题经费买了俩车
已经有9人回复
酰胺脱乙酰基
已经有13人回复
同年申请2项不同项目,第1个项目里不写第2个项目的信息,可以吗
已经有4人回复
有时候真觉得大城市人没有县城人甚至个体户幸福
已经有10人回复

★
curton: 回帖置顶 2012-04-04 18:21:38
curton: 金币+1, you are very kind 2012-04-04 18:21:54
curton: 回帖置顶 2012-04-04 18:21:38
curton: 金币+1, you are very kind 2012-04-04 18:21:54
|
well, here are answers: I am very cold in Spanish? It literally means 'I have much cold'. In Spanish, you can't literally say 'I am very cold', 'Soy muy frio' ... because the people would interpret that to mean that you have a sexual problem (you're frigid). At the other end of the spectrum, if you literally say, 'I am hot', that means you're horny. And if you say, 'I am VERY hot', well ... that means that you're horny as hell. That's why you say, 'Tengo mucho calor', which basically means, 'I have much heat', as opposed to 'Estoy muy caliente'. http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20070829091446AA6NPQT @curton |

13楼2012-04-04 18:19:27

6楼2012-04-04 09:53:10
wangrui1821
铜虫 (小有名气)
|
9楼2012-04-04 12:25:34
wangrui1821
铜虫 (小有名气)
|
10楼2012-04-04 12:25:47













回复此楼